Resultados posibles:
nutrimos
-we nourish
Presente para el sujetonosotrosdel verbonutrir.
nutrimos
-we nourished
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbonutrir.

nutrir

Al hacer esto, amamos y nutrimos al cuerpo físico.
By doing this, we love and nourish the physical body.
Nos nutrimos de las semillas con nuestra conciencia y la intención.
We nurture the seeds with our awareness and intention.
¡Con el mismo alimento hemos sido formados y nos nutrimos!
With the same food with which we have been formed and nourished!
Lo que sea con que nosotros nutrimos a nuestra Memoria es absorbido por nuestro Intelecto.
Whatever we feed our Memory is absorbed by our Intellect.
Y hacia ella nutrimos sentimientos de gratitud, respeto, lealtad y entrega.
And towards the Congregation we develop feelings of gratitude, respect, loyalty and commitment.
Repletas del amor sincero que nutrimos por cada habitante de vuestro planeta.
They are full of our sincere love for each inhabitant of your planet.
Repletas del amor sincero que nutrimos por cada habitante de vuestro planeta.
They are filled with the sincere love that we nourish for every inhabitant of your planet.
Nos nutrimos cada una de estas tres partes de nosotros cuando revisamos la porción semanal.
We nurture each of these three parts of us when we review the weekly portion.
Juntos nutrimos esta nueva entidad en la cual nosotros al final nos convertiremos en uno.
Together we nourish this new entity in which we shall ultimately become as one.
En Veuve Clicquot, nutrimos nuestro suelo dentro del respeto al medio ambiente, utilizando exclusivamente fertilizantes orgánicos.
At Veuve Clicquot, we nourish our soil with respect to the environment, exclusively using organic fertilizers.
Sé que suena raro, pero todos contribuimos a la relación y nos nutrimos de ésta.
I know it sounds strange, but we all contribute to the relationship and we're really nourished by it.
Nos nutrimos de agua, de migas de sombra, de blandas maneras, pedimos poco o nada.
We Diet on water, On crumbs of shadow, Bland-mannered, asking Little or nothing.
Nosotros constantemente nutrimos el crecimiento en la dirección correcta y aconsejamos evitar el pensamiento caótico y desordenado.
We constantly nurture the growth of knowledge in right directions, and advise avoidance of disorderly, chaotic thinking.
Aquí es donde nutrimos una relación simbiótica entre CouchDB y PHP -ingeniería de un proyecto en NetBeans IDE utilizando ambas infraestructuras.
This is where we nurtured a symbiotic relationship between CouchDB and PHP—engineering a project on NetBeans IDE using both infrastructures.
Sé que suena extraño pero en realidad, todos contribuimos a la relación y nos nutrimos de ella.
I-I know it sounds strange, but actually, we all contribute to the relationship, and we're all really nourished by it.
Mientras vivimos conscientemente en nuestro Ser Único, también nutrimos y fortalecemos la resonancia de la Unicidad a través del mundo.
As we consciously live in our One Being, we also nourish and strengthen the resonance of Oneness throughout the world.
Cuando nutrimos amargura, odio, resentimientos, o así mismo mero rechazo por alguien, estamos generando energía psíquica de bajo tenor.
When we cultivate wrongdoing, hate, resentment or even mere rejection for someone, we generate low quality psychic energy.
¿Sabes que nutrimos mejor el cerebro si ayudamos a canalizamos la energía correctamente a lo largo de la columna vertebral?
Do you know that we nourish the brain better if we help to channel the energy along the spine correctly?
Es en este estado de justificación de la mente cuando alimentamos y nutrimos nuestros resentimientos, cólera, odio, pesar y culpa.
It is in this justified state of mind that we nurse and nourish our resentments, anger, hatred, regrets and guilt.
A medida que vivimos conscientemente en nuestro Ser Único, también nutrimos y fortalecemos la resonancia de la Unicidad en todo el mundo.
As we consciously live in our One Being, we also nourish and strengthen the resonance of Oneness throughout the world.
Palabra del día
oculto