Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbonutrir.

nutrir

Las escrituras de su pueblo lo inspiraron y lo nutrieron.
The scriptures of his people inspired and nurtured him.
Flores en el campo nutrieron mi corazón.
Flowers in the field nursed my heart.
Los investigadores lo nutrieron de ejemplos del habla humana.
The researchers fed it samples of recorded human speech.
Ambos nutrieron a aficionados y coleccionis [+]
Both supplied art lovers and collectors wi [+]
Agradecemos las numerosas contribuciones que nutrieron este nuevo componente de la agenda del Foro.
We appreciate the many contributions that have informed this new component of the Forum agenda.
La revisión de la literatura y la opinión del comité científico nutrieron el cuestionario.
Review of literature and the opinion of the scientific committee rounded out the questionnaire.
Los mares nutrieron la vida, y allí se transformó en formas más complejas.
Shallow seas nurtured life early on, and that's where it morphed into more complex forms.
Sus enseñanzas generaron un vínculo entre nosotros los aspirantes, nutrieron nuestras vidas y nos estabilizaron personalmente.
His guidance created a bond among us seekers, nourished our lives and steadied us personally.
Durante mucho tiempo se nutrieron los hebreos de tradiciones de milagros y leyendas de prodigios.
The Hebrews had long been nurtured on traditions of miracles and legends of wonders.
Vaya nuestro agradecimiento por las numerosas contribuciones que nutrieron este nuevo componente de la agenda del Foro.
We appreciate the many contributions that have informed this new component of the Forum agenda.
Los antiguos Griegos e Italianos nutrieron dos de los más grandes florecimientos en la historia de la humanidad.
The ancient Greeks and Italians nurtured two of the greatest flowerings in the history of mankind.
Pero ellos se nutrieron a sí mismos, de sus propias virtudes, de su propia grandeza.
But they nourished themselves, on their own virtues, on their own qualities, on their own greatness.
En lugar de apuntar hacia persona alguna, deberían apuntar a las teorías de las que se nutrieron todos por igual.
Instead of pointing to any person, they should aim at the theories which all were nourished with, equally.
En total, recolectaron 301 correos electrónicos, nutrieron a sus clientes potenciales, les recomendaron su propio producto de calidad y generaron $2,684 en 30 días.
Altogether, they collected 301 emails, nurtured the leads, recommended their own quality product and generated $2,684 in 30 days.
Ellos se nutrieron en la antigua tradición de tal burla, y sus propios iniciados fueron admitidos en una ceremonia que se burlaba del sacramento.
They were nurtured in the ancient tradition of such mockery, and their own initiates were admitted in a ceremony mocking the sacrament.
Alrededor de 30 niños y niñas vivieron y se nutrieron de esta actividad anual y veraniega, conducida por instructores experimentados y parte del equipo del Charco.
Around 30 children participated in this annual summer activity, led by an experienced team and staff of El Charco.
Sirviendo estas frutas, nosotros esperamos que ellos nutrirán y endulzaran las almas de todos que les gustan, como ellos nutrieron y endulzaron nuestras almas.
In serving these fruits, we hope that they will nourish and sweeten the souls of all who taste them, as they nourished and sweetened our souls.
Poco sagaces fueron quienes durante decenios trataron de distanciar a nuestros pueblos, cuyas antiguas raíces se nutrieron de la misma fuente de espiritualidad y cultura.
How short-sighted were those who tried for decades to cause a rift between our peoples, whose ancient roots were nourished from one spiritual and cultural source.
La mayoría de las fuerzas de la oposición siria se alojaron y nutrieron en Turquía antes de que tuvieran una base real sobre el terreno en Siria.
The majority of the Syrian opposition forces were housed and nurtured in Turkey before they ever got a real base on the ground in Syria.
Parte de los objetos que posee se nutrieron de las colecciones de Revilla Camargo y Oscar B. Cintas, piezas que se despliegan por las dos plantas que conforman el edificio.
Part of the objects belonged to Revilla Camargo and Oscar B. Cintas own collections, and are located through both floors which conform the building.
Palabra del día
el inframundo