nunciatura
- Ejemplos
Usted trabajó durante mucho tiempo en la nunciatura de Líbano. | You worked for a long time in the nunciature in Lebanon. |
Todas ellas salieron de la nunciatura en menos de un año. | All produced by the nunciature, in less than a year. |
A primera hora de la tarde regresó a la nunciatura apostólica. | In the early afternoon he returned to the apostolic nunciature. |
La primera nunciatura apostólica se estableció en Venecia en el año 1500. | The very first apostolic nunciature was established in Venice in 1500. |
El traslado de nunciatura de Chennoth es el primero del nuevo pontificado. | Chennoth's transfer of nunciature is the first of the new pontificate. |
¿Recibieron en la nunciatura amenazas de los nazis? | Did you have threats to the nunciature from the Nazis? |
La nunciatura apostólica en Corea me regala 30Days. | The Apostolic Nunciature in Korea gives me a copy of 30Days. |
Nos hemos visto en la nunciatura. | We saw each other at the nonciature. |
Hasta ahora la nunciatura en Eritrea estaba asociada a la de Etiopía y Yibuti. | Until now the nunciature in Eritrea was associated with that in Ethiopia and Jibouti. |
La primera nunciatura pontificia permanente fue establecida en 1500 en la república de Venecia. | The first permanent papal nunciature was established in 1500, in the republic of Venice. |
Pero la nunciatura trató de salvarlos a todos, sin distinción de religión, bautizados o no. | But the nunciature tried to save everyone, without distinction of religion, baptized or not. |
Me alegra acogeros en la sede de la nunciatura apostólica de Lituania. | I am happy to receive you at the Apostolic Nunciature in Lithuania. |
A partir de 2003 se celebraron varios encuentros con el gobierno, dirigidos por la nunciatura. | As of 2003 there have been several meetings with the government, initiated by the nunciature. |
Mientras que Libia ha decidido dar luz verde a la construcción de una nunciatura en Tripoli. | While Libya has decided to give the green light to the construction of the nunciature in Tripoli. |
Luego volví como consejero de nunciatura y me quedé desde 1979 a 1983, en plena guerra. | Then I went back there as nunciature counselor from 1979 to1983, in the midst of war. |
En efecto, fuentes gubernamentales anunciaron la próxima restitución de la ex nunciatura a la arquidiócesis de Hanoi. | In effect, government sources had announced the impending restitution of the former nunciature to the archdiocese of Hanoi. |
Juan Pablo II se detuvo en la nunciatura durante las visitas a Varsovia en los años 1991 y 1999. | John Paul II visited the Nunciature during his trips to Warsaw in 1991 and 1999. |
Luego, a finales de 1939, se fue a Argentina como auditor de la nunciatura apostólica. | Then at the end of 1939, he left for Argentina as auditor of the local Apostolic Nuncio. |
En 1983 es de nuevo párroco en San Luis y luego (1987-1992) secretario en la nunciatura de Washington. | In 1983 he was again pastor in Saint Louis then (1987-1992) secretary in the nunciature in Washington. |
El evento contó con la presencia de los obispos, los sacerdotes y el encargado de negocios de la nunciatura. | The event was attended by bishops, priests and the nunciature's first officer. |
