nunca llego tarde

Uso mi tiempo muy eficientemente, casi nunca llego tarde.
I use my time very efficiently. I'm almost never late.
Incluso cuando voy al cine, yo nunca llego tarde.
Even going to the cinema, I'm never late
Así nunca llego tarde al trabajo.
That way, I'm never late for work.
Yo vengo a trabajar todos los días y nunca llego tarde!
I come every day to work and never late!
Ay, nunca llego tarde.
Oh, I'm never late.
Y nunca llego tarde.
And I'm never late.
-Lo siento, nunca llego tarde.
I'm sorry, I'm never late.
Si no, nunca llego tarde.
Otherwise I'm never late.
Llegaríamos tarde y nunca llego tarde.
We do that, we're late. I don't run late.
-Lo siento, nunca llego tarde.
I'm sorry. I'm never late.
Yo nunca llego tarde.
Oh, I'm never late.
Yo nunca llego tarde.
You notice I'm never late.
Casi nunca llego tarde a una cita, y cuando lo hago, llamo para avisar.
I am almost never late for an appointment, and when I am, I call.
¿Sabes?, nunca llego tarde.
You know, I'm never late.
Siempre hago los deberes, nunca llego tarde y me pone un cinco.
I always do my work. I'm never late. And he gives me a C?
Siempre hago los deberes, nunca llego tarde y me pone un cinco.
I always do my work, I'm never late, and he gives me a "C"?
No llego tarde, nunca llego tarde, nunca he llegado tarde y nunca lo haré.
I am not late, I am never late, I have never been late and I never will be.
Casi nunca llego tarde a la escuela, pero hoy hubo un choque enorme de camino.
I rarely arrive late to school, but today there was a huge accident on the way there.
Yo vivo más lejos de la oficina que tú y nunca llego tarde. - Sí, porque tú tomas el tren. Yo tengo que tomar el bus, que es mucho más lento.
I live farther from the office than you do and I'm never late. - Yes, because you take the train. I have to take the bus, which is much slower.
Nunca llego tarde a casa sin avisar.
I've never been late at home without calling,
Palabra del día
malvado