nuestra vivienda

Te ofrecemos la oportunidad de visitar nuestra vivienda piloto en Guardamar.
We offer you the opportunity to visit our pilot home in Guardamar.
Techos: Los techos de nuestra casa son un elemento vital para la conservación de toda nuestra vivienda.
Roofs: The roofs of our house are a vital element for the conservation of our whole house.
A menudo ni siquiera podemos permitirnos mantener una sala de fitness en nuestra vivienda - también en este punto la Max Trainer M7 es perfecta.
Often we cannot afford to have an own fitness room at home - here, the Max Trainer M7 is also perfect.
Si usted es un antiguo voluntario, necesitamos su opinión para ayudarlo con la toma de decisiones sobre el futuro de nuestra vivienda para voluntarios.
If you are a former volunteer we need some feedback from you to help with decision making about the future of our volunteer housing.
Nuestra vivienda, que cuenta con 200 años de antigüedad, ha sido completamente restaurada y ofrece todo tipo de modernos servicios y comodidades.
Our 200-year-old historical home has been completely restored with modern comfort and conveniences.
Nuestra vivienda para los estudiantes aloja aproximadamente treinta y cinco alumnos en cada salón, tipo suite con un Asesor Residente en cada residencia.
Our halls house approximately thirty-five students in each hall, suite style with one Resident Advisor in each residence hall.
Calefaccion Secador de pelo Nuestra vivienda particular esta en el mismo edificio de tal forma que podemos solucionar cualquier problema en el momento que surja.
Heating Hair dryer Our particular property is in the same building so that we can solve any problem when it arises.
Podríamos utilizar escaleras separadas para llegar a nuestra vivienda.
We could use separate stairways to reach our living quarters.
Es difícil imaginarse nuestra vivienda sin puertas.
It is difficult to imagine our dwelling without doors.
Aparentemente no tenemos que salir de nuestra vivienda para sentirlo.
Apparently, we don't need to leave our home to feel it.
De entender la ciudad como propia, como nuestra vivienda.
From understanding the city as our own, our own home.
Las mesas de cristal aportan la ligereza en nuestra vivienda.
Glass tables introduce ease in our housing.
En nuestra vivienda hay dos (2) dormitorios.
Our apartment has two (2) bedrooms.
Criterios de flexibilidad que aplicamos en nuestra vivienda, no estamos inventando la pólvora.
Flexibility criteria we apply in our dwelling, we are not reinventing the wheel.
La habitación esta situada en nuestra vivienda.
The cottage is located behind our home.
Esta es nuestra vivienda en la ciudad.
This is our pied-à-terre.
En el bosque están nuestra comida, nuestra medicina, nuestra vivienda y nuestro conocimiento.
In the forest we find our food, our medicines, our housing and our knowledge.
Luego se hizo la calma en nuestra vivienda.
The thing is quite possible in our day.
Volvamos al vendedor de nuestra vivienda.
Back to the sold house.
La cocina se ha convertido en el núcleo principal de nuestra vivienda, integrándose por completo en el conjunto.
The kitchen has become the heart of our home, merging into the whole completely.
Palabra del día
el guiño