now go

Popularity
500+ learners.
The concern has to now go from yourself to others.
El interés ahora tiene que ir de vosotros mismos a otros.
You must now go on foot throughout your country.
Ahora debéis ir a pie a través de vuestro país.
We shall now go and sign the legislative package.
Ahora debemos irnos y firmar el paquete legislativo.
Okay, now go invite your brand-new friends to your party.
De acuerdo, ve a invitar a tus nuevos amigos a tu fiesta.
You now go back to your basic bet of 3/2 chips.
Ahora usted va a regresar a la apuesta básica 3/2.
This just in, you may now go the bathroom.
Esto acaba de llegar, ahora puedes ir al baño.
We will now go until there's Only one person left.
Ahora vamos a ir hasta que solo quede una persona.
So we're gonna now go one at a time.
Así que vamos a ir de uno en uno.
Daddy said no, now go to bed.
Papá dijo que no, vete a la cama.
Curiously, the road and cars now go through them.
Curiosamente la carretera y los coches pasan entre dichos arcos.
So I will now go to the VAT posting setup.
Así que ahora voy a ir a la configuración del IVA publicación.
You can now go to the page where the submissions are exposed.
Ahora puede ir a la página donde están colocadas las propuestas.
We can now go to the animation.
Ahora podemos ir a la animación.
With this amount of wild fantasies can now go really nothing wrong.
Con esta cantidad de fantasías salvajes ahora se puede ir realmente nada de malo.
Here's a story, now go fetch it.
Aquí tienes una historia, ve a por ella.
You'll now go on in a totally relaxed and confident mood.
Ahora podrás seguir adelante totalmente relajado y con confianza.
This just in, you may now go the bathroom.
Solo eso, ya puedes ir al baño.
Gameplay: - New: Pets now go at the same speed of their owners.
Jugabilidad: - Nuevo: Mascotas van a la misma velocidad que el dueño.
You've had your kiss, now go.
Usted ha tenido su beso, ahora.
Two boxes, now go get the book.
Dos cajas. Ve por el libro.
Palabra del día
fresco