nothing like me

Popularity
500+ learners.
But I had to convince her you're nothing like me.
Pero tuve que convencerla de que no eres como yo.
I do not like Tammy, and she's nothing like me.
No me gusta Sammy, y ella no es como yo.
Just a picture of Lisa— who wants to be nothing like me.
Solo una foto de Lisa... que no quiere ser como yo.
I do not like Tammy, and she's nothing like me.
No me gusta Tammy, y no se parece a .
Just a picture of Lisa— who wants to be nothing like me.
Solo una foto de Lisa, que no quiere ser como yo.
People with nothing like me cannot take risks.
Las personas sin nada como yo, no pueden correr riesgos.
You might look like me, but you're nothing like me.
Puede que te parezcas a mí, pero no eres como yo.
You're nothing like me. And this isn't business.
No eres nada como yo, y esto no es un negocio.
Whatever did this is nothing like me, okay? Okay, fine.
Cualquiera que hizo esto no es nada como yo, está bien?
He's nothing like me, you know that.
Él no es nada como yo, ya lo sabes.
First of all, Sam, you're nothing like me.
Primero de todo, Sam, tú no eres en absoluto igual que yo.
Oh, please, they look nothing like me,
Oh, por favor, no miran nada como yo,
It's nothing like me and Carol.
No es para nada como conmigo y Carol.
But, it's not me, it's nothing like me.
Pero, no soy yo, no es nada como yo.
This man looks nothing like me.
Este hombre no se parece en nada a mí.
You're nothing like me, like us.
No eres nada como yo, como nosotros.
That guy looks nothing like me.
Ese tipo no se parece en nada a mí.
These women are nothing like me.
Estas mujeres no son para nada como yo.
You might look like me, but you're nothing like me.
Puede que te veas como yo, pero no eres para nada como yo.
Well, he looks nothing like me.
Bueno, no se parece en nada a mí.
Palabra del día
el olor