not too much

But there's not too much work for us these days.
Pero no hay mucho trabajo para nosotros en estos días.
That's not too much to ask for, all things considered.
Eso no es mucho pedir para, todas las cosas consideradas.
So that's not too much of an issue with me.
Así que no es demasiado de un problema para mí.
This gives not too much hand work to check solutions.
Esto no da demasiada mano de trabajo para comprobar las soluciones.
If you - this one is not too much to raschitavyyte.
Si usted - éste no es demasiado para raschitavyyte.
If it's not too much trouble, we'd love to stay.
Si no es demasiada molestia, nos encantaría quedarnos.
That is not too much to ask of the international community.
Eso no es demasiado pedirle a la comunidad internacional.
If it's not too much trouble for you, we could try...
Si no fuera demasiado problema para usted, podríamos intentar...
If it's not too much trouble, I'd like a letter of recommendation.
Si no es mucho problema, quisiera una carta de recomendación.
A quick sweep of her ship is not too much to ask.
Un reconocimiento rápido de su nave no es mucho pedir.
Yeah, if it's not too much trouble, would you mind signing these?
Sí, si no es demasiado problema, ¿te importaría firmarme estos?
The Diggers had not too much love, sir, but too little.
Los cavadores no tenían mucho amor, señor, sino demasiado poco.
September 20 is not too much reason for celebration.
El 20 de septiembre no es demasiado motivo de celebración.
It's not too much to ask from life, is it?
No es mucho pedir de la vida, ¿verdad?
Well, if it's not too much trouble, Mr Crabb.
Bueno, si no es demasiado complicado, Sr. Crabb.
It's not too much for a $50 shawl.
No es demasiado para un chal de 50 $.
You start Monday, if that's not too much trouble.
Empiezas el lunes, si no es demasiado problema.
Hindemith's Quintet was not too much for them.
El Quinteto de Hindemith no fue demasiado para ellos.
There's not too much to talk about here in Ranchipur.
No hay mucho de qué hablar en Ranchipur.
And indeed, there is not too much to comment.
Y efectivamente, no hay demasiado que comentar.
Palabra del día
amable