not tomorrow
- Ejemplos
Maybe not tomorrow or today, but some day. | Quizá no hoy o mañana, pero algún día. |
Lucky the party's not tomorrow night. | Afortunadamente la fiesta no es mañana por la noche. |
And if not tomorrow, the day after that. | Y si no es mañana, será el día subsiguiente. |
Sir, it's not tomorrow, it's on Friday. | Señor, no es mañana, es el Viernes. |
Maybe not tomorrow, but someday I'll be out on the street. | Si no, mañana seré yo el que termine en la calle. |
Well, it's not tomorrow yet. | Bien, todavía no es mañana. |
That's not tomorrow either? | ¿Eso no es mañana tampoco? |
The time to be saved is today, not tomorrow. | El tiempo para ser salvo es hoy, no mañana. |
This must change, now, not tomorrow or next year. | Esto debe cambiar, ahora, no mañana o el próximo año. |
The people need to hear from me now, not tomorrow. | El pueblo americano necesita oír de mi ahora, no mañana. |
The results of meditation are experienced here and now, not tomorrow. | Los resultados de la meditación se experimentan aquí y ahora, no mañana. |
The commandments are made to be fulfilled today, not tomorrow or yesterday. | Los mandamientos son para cumplir hoy, no mañana ni ayer. |
Not today, not tomorrow, not even on Cinco de Mayo. | Ni hoy, ni mañana ni siquiera el Cinco de Mayo. |
Well, not tomorrow, or soon, but some day. | Bueno, no mañana, o pronto, pero algún día. |
Maybe not tomorrow or next week, but it will happen. | Tal vez no sea mañana ni la semana que viene, pero ocurrirá. |
Kevin, you'll still get to go to Hawaii, just not tomorrow. | Kevin, vas a ir a Hawaii, solo que no mañana. |
Maybe not today, maybe not tomorrow, but... probably today. | Quizás no hoy, quizás no mañana, pero... probablemente hoy. |
The people want to see normalcy restored, not tomorrow but today. | El pueblo quiere volver a la normalidad, no mañana, sino hoy. |
Tell him he can have it whenever he wants, but not tomorrow. | Dile que puede hacerlo cuando quiera, pero no mañana. |
Mrs Roth-Behrendt is right. We should do this today, and not tomorrow. | La Sra. Roth-Behrendt tiene razón, debemos hacerlo hoy y no mañana. |
