not to deny that

This is not to deny that a major problem exists.
Esto no es para negar que el gran problema existe.
This is not to deny that they exist.
Ello no implica negar que existan.
I decided not to deny that.
He decidido no negar eso.
This is not to deny that Orwell had serious disagreements with Trotskyism.
Esto no significa negar el hecho de que Orwell tenía serias discordancias con el trotskismo.
This is not to deny that he was shaped by Ignatian spirituality.
Con ello no se desconoce que este pastor ha sido moldeado por la espiritualidad ignaciana.
This is not to deny that some progress has been made in the past two years.
Es cierto que se han logrado algunos progresos en los dos últimos años.
This is not to deny that a bishop might come from an experience of internal participation in a movement.
No se quiere negar que un obispo puede provenir de una experiencia de participación interna en un movimiento.
This criticism is not to deny that there is a need for massive investment in the infrastructure of Eastern Europe.
Esta crítica no niega la necesidad de realizar inversiones cuantiosas en infraestructuras para la Europa del Este.
It is not to deny that hierarchical relationships exist, rather to say that these are not the essence of power3).
Esto no niega que existan relaciones de jerarquía, más bien afirma que éstas no son la esencia del poder3).
However this is not to deny that the impact of such employment conditions has a negative effect on the whole workforce.
Esto no es negar que el impacto de tales condiciones de empleo tenga un efecto negativo sobre la totalidad de la plantilla.
That is not to deny that there has been progress in the achievement of some of the Goals in some countries.
Eso no quiere decir que ciertos países no hayan avanzado en la consecución de algunos de esos objetivos.
This is not to deny that free enterprise is better suited than government for most kinds of industries and occupations.
Éste no es negar que la empresa libre está adaptada mejor que el gobierno para la mayoría de las clases de industrias y de ocupaciones.
Highlighting those challenges is not to deny that in a number of areas there has been measurable progress in the delivery of services.
Al poner de relieve esos retos no estamos ignorando que en algunas áreas se ha producido un progreso perceptible en la provisión de servicios.
To develop compassion, it is important not to deny that the difficult situations of others are sad, as may be ours, such as when losing our job.
Para desarrollar la compasión, es importante no negar que las situaciones difíciles de otros son tristes, como puede serlo la nuestra, tal como perder nuestro trabajo.
My goal is not to deny that there are biological differences between men and women; however, observing a difference does not mean automatically accepting that there is inequality.
No se trata de negar cualquier diferencia biológica entre los hombres y las mujeres. Reconocer una diferencia no es admitir automáticamente una desigualdad.
This is not to deny that such an experience will act as a crucible, that it will change people's outlooks and approaches to life in ways that are incredibly transformative.
Esto no niega que tal experiencia sirva de crisol, que cambie los puntos de vista y enfoques hacia la vida en formas que sean increíblemente transformadoras.
This is not to deny that serious problems exist in many other areas of Spain mentioned earlier in this report and amply documented by several serious studies of the phenomenon.
No hay que negar la existencia de graves problemas en otras zonas de España mencionados en este informe y ampliamente documentados por varios estudios serios sobre el fenómeno.
This is not to deny that sensual pleasures provide a certain form of happiness, but this happiness must be weighed against the greater pains & disappointments sensuality can bring.
Esto no niega cierta forma de felicidad que los placeres sensuales proporcionan, pero esa felicidad debe ser medida frente a los grandes dolores y las decepciones que la sensualidad puede traer.
This is not to deny that most men, including myself, participate, to varying degrees, in behaviours, attitudes, and structures which are sexist and which need to be challenged.
Esto no es para negar lo que la mayoría de los hombres, yo mismo incluido, participamos para cambiar en comportamientos, actitudes y estructuras que son sexistas y que necesitan ser enfrentadas.
This is not to deny that Hinduism may contain elements opposed to human rights, but to challenge the notion that Hinduism is wholly incompatible with human rights.
No se trata de negar que el hinduismo puede contener elementos que se oponen a los derechos humanos, sino de desafiar la idea de que el hinduismo es completamente incompatible con los derechos humanos.
Palabra del día
el coco