not lesser
- Ejemplos
They are not lesser then, they are doing the job of the planetary ascension. | Ellos no son menos entonces, ellos están haciendo el trabajo de la ascensión planetaria. |
The occasional narcissism of technicians (sometimes in charge of correcting texts) is not lesser than the - proverbial! - one of translators. | El ocasional narcisismo de los técnicos (a veces encargados de la corrección de textos) no es menor al —¡proverbial!— de los traductores. |
If your friends or loved ones seem not to be on the pathway to Ascension, love them with all of your heart as they are not lesser beings. | Si sus amigos o seres amados no parecen estar en el camino a la Ascensión, ámenlos con todo su corazón, ya que no son seres inferiores. |
Not every human being is as empowered or as privileged as you may be, people with lesser attributes or lesser privileges are not lesser human beings. | No todos los seres humanos son tan poderosos o privilegiados como tu puedes ser, la gente con menos atributos o menos privilegios no son seres humanos inferiores. |
Its importance under the ornamental point of view, as well known, is not lesser to the commercial one, it's the plant which, more than any other, evokes the tropical landscapes in the collective imagination. | Su importancia desde el punto de vista ornamental, como bien es conocido, no es inferior a la comercial, es la planta que más que cualquier otra, evoca los paisajes tropicales en la imaginación colectiva. |
And Iranian women are rising against a violent patriarchy and showing the world that they are not lesser beings than men, but equals in every respect, and that they're a mighty force for liberation—and revolution. | Y las mujeres iraníes se levantan contra un patriarcado violento y muestran al mundo que no son seres inferiores a los hombres sino iguales en todos los aspectos y que son una fuerza poderosa por la liberación--y la revolución. |
The not lesser essential event management function. | La función para el control de un evento no menor. |
We are not lesser beings. | No somos seres de menos. |
Make sure you encourage your child, telling them that their autism makes them different but not lesser. | Asegúrate de alentarlo diciéndole que su autismo lo hace diferente, pero no menos que los demás. |
Children dying of pneumonia may be living in poor countries but these are not lesser lives. | Los niños que mueren de neumonía pueden estar viviendo en países pobres, pero no hay vidas de menor valor. |
Important, meaningful changes in our country's politics under Obama today suggest a greater, not lesser, need for rigorous but popular theoretical work. | Los cambios importantes y significativos en la política de nuestro país bajo Obama, hoy plantean una mayor, no menor, necesidad de un riguroso, pero popular, trabajo teórico. |
People of a lowly class or lacking education are not lesser Beings, but simply in a role that gives them experiences they have chosen. | La gente de una más baja o carente educación no son menos Seres, sino que están simplemente en un papel que les da las experiencias que han escogido. |
The Compensation Fixation Committee had fixed the compensation to all households on the basis of a price not lesser than the market value. | El Comité de Establecimiento de Indemnizaciones determinó las compensaciones que debían abonarse a todas las familias basándose en un precio no inferior al valor de mercado. |
Some bhikkhus quote this as a reason to support their acceptance of money, but the following quotes from the suttas show that the rules prohibiting money are not lesser or minor rules. | Algunos bhikkhus toman esto como una razón para respaldar su aceptación del dinero, pero las siguientes citas de los suttas demuestran que las reglas prohibiendo el dinero no son ni menos importantes ni menores. |
Another open possibility is that the employers give larger severance pays in case of retirement of job loss as technological surplus, but not lesser than previewed by the law. | Además, existe la posibilidad de que los empleadores den a los trabajadores una mayor indemnización en caso de jubilación o de la pérdida de empleo o en el caso de despido, pero no menos que las que prescribe la ley. |
Imagine for a moment women being treated like human beings—not lesser, not inferior but as full human beings capable of participating fully and equally in every realm of human endeavor. | Imagínense por un momento que las mujeres sean tratadas como seres humanos, no como seres de menos ni inferiores sino como seres humanos completos capaces de participar de manera plena en pie de igualdad en todas las esferas de la actividad humana. |
Imagine for a moment women being treated like human beings—not lesser, not inferior but as full human beings capable of participating fully and equally in every realm of human endeavor. | Y esto se puede hacer. Imagínense por un momento que las mujeres sean tratadas como seres humanos, no como seres de menos ni inferiores sino como seres humanos completos capaces de participar de manera plena en pie de igualdad en todas las esferas de la actividad humana. |
