not concerned

Popularity
500+ learners.
Psychiatrists are not concerned with mental illnesses and their treatments.
Los siquiatras no son tratado enfermedades mentales y sus tratamientos.
My client is not concerned about proving his innocence.
Mi cliente no está preocupado por probar su inocencia.
You are not concerned with society, its rules and traditions.
No tienen que ver con la sociedad, sus reglas y tradiciones.
You're not concerned that your son might be suicidal?
¿No está preocupado de que su hijo pueda ser suicida?
It is not concerned solely with subjective ideas or abstract concepts.
No se ocupa solamente de ideas subjetivas o conceptos abstractos.
The other language versions are not concerned by those corrections.
Las demás versiones lingüísticas no se ven afectadas por esas correcciones.
He is not concerned with the charge against the Political Leadership.
No está relacionado con la acusación contra el Liderazgo Político.
The other language versions are not concerned by these corrections.
Las demás versiones lingüísticas no se ven afectadas por dichas correcciones.
He was not concerned with better food or clothes.
Él no se preocupaba por mejor comida o ropa.
These false converts are not concerned with promoting revivals.
Estos convertidos falsos no están preocupados en promover avivamientos.
They are not concerned with any kind of liberation.
Ellos no están interesados en ninguna clase de liberación.
But, no, I am not concerned that Olivia pope will fail.
Pero no, no estoy preocupado por que Olivia Pope fracase.
We are not concerned with a body without language.
No estamos interesamos por un cuerpo sin el lenguaje.
Avoid small quarrels, especially if you are not concerned.
Evita las peleas pequeñas, especialmente si no estas preocupado.
You're not concerned that i might call the police?
¿No te preocupa que pueda llamar a la policía?
They are not concerned with where the planet is going.
No se preocupan de a donde va el planeta.
Our life is a voluntary mastership and is not concerned with limits.
Nuestra vida es una maestría voluntaria y no está preocupada con límites.
But he's not concerned, because he knows you'll do whatever is right.
Pero no le preocupa, porque sabe que harás lo correcto.
Mr. Kringle is not concerned for himself.
El Sr. Kringle no está preocupado por él mismo.
HIS HONOUR: I am not concerned with his actions in this respect.
SU HONOR: No estoy preocupado por sus acciones en este sentido.
Palabra del día
quedarse dormido