not biological

Popularity
500+ learners.
Its mutation is not biological; it is perceptual and cognitive.
Su mutación no es biológica, sino perceptiva y cognitiva.
It is not biological—hence each new generation must be educated.
No es biológica; de ahí que cada nueva generación deba ser educada.
That their bodies are not biological, but in fact, are electrical/organic?
Que sus cuerpos no son biológicos, sino, de hecho, electro/orgánicos?
From that moment on came a deep realisation that my problem was not biological.
A partir de ese momento llegó una comprensión profunda de que mi problema no era biológico.
NR14 global psychological pathology Psychopathology - The fundamental problem of you is not biological but psychological - Psicovirus.
NR14 Patología psicológica global Psicopatología – El problema de fondo de ustedes no es biológico sino psicológico – Psicovirus.
Perhaps the most often heard argument is that antidepressant drugs wouldn't work if the cause of depression was not biological.
Quizá el argumento más gastado es que los antidepresivos no servirían si la causa de la depresión no fuera biológica.
Proportion of collected sewage that receives primary treatment only, i.e. involving settlement with the intention of removing solids, but not biological treatment.
Proporción de aguas servidas recolectadas que solamente reciben tratamiento primario, ie: que incluye sedimentación con intención de separar sólidos, pero no tratamiento biológico.
Proportion of collected sewage that receives at least primary treatment, i.e. involving settlement with the intention of removing solids, but not biological treatment.
Proporción de aguas servidas recolectadas que reciben por lo menos tratamiento primario, ie: que incluyen sedimentación para separar sólidos pero no tratamiento biológico.
And these are not biological weapons, nor chemical weapons, nor nuclear weapons; these are scientific discoveries which could help all humanity.
Y no se trata de armas biológicas, armas químicas ni armas nucleares; se trata de avances científicos que pueden ayudar a toda la humanidad.
They were not random things, they were not biological things, and yet it was biological material that had obviously been engineered for a specific purpose.
No eran cosas del azar, no eran cosas biológicas y sin embargo, eran de material biológico que había sido construido para un propósito específico.
These factors, that may be or not biological, are hardly variable and we will have to adapt ourselves to them when formulating the liposomal preparation.
Estos factores, biológicos o no, son los principales condicionantes difícilmente variables y a ellos nos tendremos que amoldar a la hora de formular la preparación liposomal.
Many times, however, people who say it don't know what this means; but everyone agrees that gender is not biological, it is social.
Sin embargo, muchas veces quién lo dice no sabe lo que eso significa; pero todo el mundo está de acuerdo con que el género no es biológico, es social.
This means that at least 72 percent of what accounts for transsexualism in one twin and not in the other occurs after birth and is not biological.
Esto significa que por lo menos el 72% de aquello que conlleva al transexualismo en un gemelo pero no en el otro, ocurre después del nacimiento y no es biológico.
Perhaps the spiritual aspect to this story about the search by legendary heroes for the chalice of the Last Supper tells us again that the problem is not biological but social.
Tal vez el aspecto espiritual de esa historia sobre esos héroes que fueron en busca del cáliz de la Última Cena, nos vuelve a decir que el problema no es biológico, sino social.
Unmarried children under the 21 years of age, even if they are not biological children of the US citizen fiance, can accompany the husband or wife-to-be to the United States.
Los hijos solteros menores de 21 años de edad, incluso si no son hijos biológicos del prometido ciudadano de los Estados Unidos, pueden acompañar al futuro esposo o esposa a los Estados Unidos.
What is essential in all cases is that the motivation be secured by the comprehensive and productive love which transmits life, which in this case is not biological but psychological, social and spiritual.
Lo esencial en todos los casos ha de ser que la motivación esté custodiada por el amor pleno y realizador de transmitir la vida, que en este caso no es biológica, sino psicológica, social y espiritual.
Because at the moment in which the Australopithecus branches out, there is a factor that is not biological or phylogenetic, that is to say: it is not inherited, because if it were the legacy would be the same.
Porque, en el momento en que los antropopitecos se bifurcaron, hay un factor que no es mesológico o filogenético, equivale a decir: no es hereditario, porque si lo fuera la herencia sería la misma.
What we think of today as mental illness is psychological, not biological.
Qué nosotros pensamos en hoy como enfermedad mental es psicológico, no biológico.
The white man's impending demise is spiritual, not biological, in origin.
El inminente fallecimiento del hombre blanco es espiritual, no biológico, en origen.
It is like a living organism, although it is not biological.
Es como un organismo vivo, aunque no sea un organismo biológico.
Palabra del día
el saltamontes