not as good as

Popularity
500+ learners.
My project is not as good as that of Mies.
Mi proyecto no es tan bueno como el de Mies.
Of course, it's not as good as Snakey the snake.
Claro que no es tan bueno como Serpi la serpiente.
Breakfast was not as good as a Holiday Inn.
El desayuno no era tan bueno como un Holiday Inn.
And in my dream it was not as good as this.
Y en mi sueño... no era tan bueno como esto.
You know, it's not as good as ultraviolet light but...
Ya sabes, no es tan bueno como la luz ultravioleta pero...
But perhaps I'm not as good as Mr. Spencer.
Pero quizás no soy tan bueno como el Sr. Spencer.
It's a good game, but not as good as reviewers say.
Es un buen juego, pero no tan bueno como revisores.
You know, Luke's not as good as you either.
Sabes que Luke no es tan bueno como tú tampoco.
That's good, but not as good as a professor.
Eso está bien, pero no tan bien como ser profesor.
Yeah, she is good, just not as good as me.
Sí, es buena, solo que no tan buena como yo.
Trust me Dr. Cavenaugh, it's not as good as it looks.
Créame Dr. Cavenaugh, ella no es tan buena como parece.
Maybe not as good as Frye, but good enough.
Quizá no sea tan bueno como Frye, pero lo suficiente.
But I'm not as good as the other girls.
Pero no soy tan buena como las otras chicas.
And the pasta in Rome is not as good as yours.
Y la pasta en Roma no es buena como la tuya.
I hear it's not as good as the first one.
Escuché que no es tan bueno como el primero.
He is not as good as Lil Wayne.
Él no es tan buena como la de Lil Wayne.
That's good, but not as good as a professor.
Eso està bien, pero no tan bien como ser profesor.
It's not as good as Jane Eyre laid bare.
No es tan bueno como Jane Eyre acostada desnuda.
It's not that you're not as good as humans.
No es que no seas tan buena como los humanos.
Maybe not as good as the first, but it's better than nothing.
No tan buena como la primera, pero es mejor que nada.
Palabra del día
el alma gemela