not a chance

This massacre was not a chance event.
Esta masacre no fue un hecho fortuito.
There's not a chance you could work things out?
¿No hay posibilidades de que lo arregléis?
There's not a chance he'll make this.
No hay posibilidad de que logre esto.
Yeah, there's not a chance I'm going.
Sí, no hay posibilidad de que vaya.
There's not a chance that they're gonna last.
Bueno, no hay posibilidad que duren.
Oh, there's not a chance. Well, there was, but not any more.
Oh, eso es imposible, antes puede, pero ahora ya no.
We told you, not a chance.
Ya te lo dijimos, no.
Sorry, sir, not a chance.
Lo siento, señor, imposible.
There's not a chance now.
Ya no hay posibilidad.
The length of fries is not a chance (38 cm).
La longitud de patatas fritas no es una casualidad (38 cm).
So if there's not a chance, you need to tell her.
Así que si no hay una oportunidad, tiene que decirle.
Yeah, not a chance and we're gonna use him.
Sí, es una oportunidad y lo vamos a usar.
There's not a chance she knows about the pregnancy?
¿No hay una posibilidad de que ella sepa sobre el embarazo?
That's not a chance I'm willing to take.
Esa no es una opción que estoy dispuesta a tomar.
This was not a chance interest of a few individual scientists.
Esta no fue una casualidad el interés de algunos científicos individuales.
There's not a chance she knows about the pregnancy?
¿No hay alguna posibilidad de que sepa lo del embarazo?
This is not a chance, Moto. This is temptation.
Esto no es una oportunidad, Moto, esto es tentación.
There is no way, not a chance on this earth...
No hay manera, ni de broma, en esta tierra...
There is no way, not a chance on this earth...
No puede ser, ni una chance. En esta tierra...
As to actually getting the door open, not a chance.
Pero como para realmente abrir la puerta, de ninguna manera.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com