ni de broma
- Ejemplos
A mí me gusta cantar pero sola. No delante de la gente. Ni de broma. | I don't sing in front of others either. |
¡Por favor no le diga eso a ella ni de broma! | Please don't say that to her even as a joke! |
No hay manera, ni de broma, en esta tierra... | There is no way, not a chance on this earth... |
Y ni de broma voy a entrar ahí dentro. | And there is no way I'm going in there. |
Qué es lo que no puede faltar en tu desayuno ni de broma? ☕ | Qué is what you can not miss your breakfast or joke? ☕ |
Lo sabía, y ni de broma voy a dejarte hacer esto solo. | I knew, and there's no way I'm letting you do this alone. |
¡No lo digas ni de broma! | Don't say it even as a joke! |
No, no lo digas ni de broma. | No, do not say it, even joked. |
No voy a contestar ni de broma a esa pregunta. | I'm not going near that question. |
Mi auto está por allá. No irás por él ni de broma. | My car's over this way. You're not going anywhere near it. |
No me reuniré con él ni de broma. | There's no way I can meet with him. |
No, Robert, no digas eso, ni de broma. | No, Robert, don't say that, even as a joke! |
No me creo ni de broma que quiera que me vaya. | I don't believe for a second that you really want me to leave. |
Esto no es café ni de broma. | This isn't even remotely coffee. |
Si puedo ayudar, ni de broma me voy a sentar a esperar. | If I can help, there's no way I'm gonna sit on the sideline. |
Con algunas, ni de broma. | With some, not a chance. |
Santa, que vengas a beber gratis es una cosa, pero con mi hija ni de broma. | Having free drinks is one thing, but don't mess with Nata. |
Ella no nos hablaría ni de broma. | There's no way she's gonna talk to us. |
No, ni de broma. | No, not a chance. |
No podremos conseguirla ni de broma. | No way we can get her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!