El resto de nosotros vamos a hacer un juego para ustedes | The rest of us are going to do a game for you |
Todos nosotros vamos a hacer un montón de dinero. | We're all going to make a lot of money. |
Y nosotros vamos a hacer todo lo que podamos para detenerlos. | And we're going to do everything we can to stop them. |
Y nosotros vamos a hacer lo mejor que nosotros podemos para atacar esta enfermedad. | And we're gonna do the best we can to attack this disease. |
Bien, nosotros vamos a hacer saltar la banca. | All right, we're gonna hit the tables. |
Es eso que aquí nosotros vamos a hacer. | Here's what we're gonna do. |
Todos nosotros vamos a hacer cumbre en el volcán! | We all gonna make it to the top of the volcano! |
La torta que todos nosotros vamos a hacer para ti por ser un buen tipo. | The pie we're all gonna make for you for... being such a great guy. |
Eso que¿What nosotros vamos a hacer? | What are we gonna do? |
Coach delega: "Tú haz esto, tú haz aquello, y nosotros vamos a hacer eso." | Coach delegates you do this, you do that, and we'll go do this. |
El día de los enamorados es un día especial y nosotros vamos a hacer que sea así. | Valentine's Day is a special day and we are going to make it that way. |
Eso es exactamente lo que nosotros vamos a hacer. Rey Vegeta. | King Vegeta. Terrible things are going to happen! |
Lo importante no es lo que nosotros vamos a hacer sino el don que Él nos quiere regalar. | What matters is not what we're going to do but the gift that He wants to give us. |
Y lo que tienes que darte cuenta es que nosotros vamos a hacer esto... de una forma o de otra. | And what you have to realize is we're gonna do this thing... one way or the other. |
Y lo que tienes que darte cuenta es que nosotros vamos a hacer esto de una forma o de otra. | And what you have to realise, is we're gonna do this thing one way or the other. |
Dile que se posesionen ahí, que nosotros vamos a hacer una maniobra, pero que no pasen de ahí. | Tell him to take positions there, we're going to make a move, but do not pass there. |
Y entonces, al final de la semana Todos nosotros vamos a hacer cumbre en el volcán! | And then, at the end of the week, We all gonna make it to the top of the volcano! |
El Gobierno de Kenia ha prohibido el uso de plásticos desechables, y ahora nosotros vamos a hacer lo mismo aquí en México. | The Government of Kenya has banned all use of disposable plastic, so now we are to follow suit here in Mexico. |
Estos títulos no son permanentes, pero solo temporales y puede cambiarse un poco si nosotros vamos a hacer un análisis completo del libro. | These titles are not permanent, but only temporary and may be changed somewhat if we were going to do a complete analysis of the book. |
Él tenía que ser campeón, y para serlo, tenía que trabajar... con esto que nosotros vamos a hacer. | He had to be champion, and in order to do that, he had to work, which is what we're going to do. |
