trabajar

Popularity
500+ learners.
Hasta ahora, solo tiene gente como nosotros trabajando duro.
Hard work only takes people like us so far.
Digo, ya saben... todos nosotros trabajando.
I mean, you know us all working together.
Pedimos a todos que se sumen a nosotros trabajando en favor de esos objetivos concretos.
We call on all to join us by working for those concrete objectives.
Le animamos a que se informe mejor acerca de las propuestas de este proyecto a través de nuestros libros y videos y le invitamos a que se una a nosotros trabajando en pos de la realización de una nueva civilización que podría proporcionar una vida mejor para todos.
We encourage you to become better informed about the proposals of this project through our books and videos, and invite you to join with us in working toward the realization of a new civilization that could provide a better life for everyone.
Quiero lo que es correcto... nosotros trabajando juntos, como siempre.
I want what is right... Us working together, like always.
Quiero decir, es un conflicto de intereses, nosotros trabajando juntos ahora.
I mean, it's a conflict of interest, our working together now.
¿Y qué pasa con nosotros trabajando y viviendo juntos?
What about the two of us working and living together?
Tres de nosotros trabajando juntos como equipo.
Three of us working together as a team.
Había muchos de nosotros trabajando en el caso en ese momento.
There were a lot of us working on the case at the time.
¡La llave al éxito de cada niño es todos nosotros trabajando juntos!
The key to each child's success is all of us working together!
Esto es sobre nosotros trabajando juntos.
This is about us working together.
Eso fue todos nosotros trabajando juntos.
It was all of us working together.
Hay cientos de nosotros trabajando para ellos, pero... ellos no necesitan a la gente.
There are hundred of us working for them, but... they don't need people.
I don y apos; t gusta esta idea nosotros trabajando juntos.
I don't like this idea of us working together.
¿Qué pasó con eso de nosotros trabajando juntos?
What happened to us working together?
Es divertido, nosotros trabajando juntos.
This is fun, us working together.
¿Qué le ha pasado a tu plan y toda esa charla sobre nosotros trabajando juntos?
What happened to your plan and all this talk about us working together?
Entonces, sobre nosotros trabajando juntos.
So, about us working together.
Si creéis que un pequeño grupo de nosotros trabajando juntos puede marcar la diferencia...
If you believe that a small group of us working together can make a difference...
¿Se imaginan a nosotros trabajando ahí?
Can you imagine us working there?
Palabra del día
fresco