Además, nosotros prestamos ayuda con financiacion, reparaciones de edificios, decoracion de los interiores. | We also render assistance in financing, repairing and decorating, interior design. |
Ruanda sigue ocupando Kivu porque saca mucho provecho de ello y nosotros prestamos ayuda a Ruanda con cientos de miles de euros. | Rwanda continues to occupy the Kivu and profit from its occupation and we support Rwanda with many hundreds of thousands of euros. |
Mente: Valoramos vuelta al personal, nosotros también damos importancia a los intereses de los socios, nosotros prestamos siempre la atención a los intereses de consumidores, nosotros cuidamos más sobre la contribución útil al social, ambiental. | Mind: We value return to the staff, we also attach importance to the interests of the partners, we always pay attention to the interests of consumers, we care more about useful contribution to the social, environmental. |
Nosotros prestamos mayor atención a los aspectos económicos, sociales y ecológicos de la seguridad y de los riesgos para la seguridad. Tenemos que incorporar estos aspectos al debate. | We place greater emphasis on the economic, social and ecological aspects of security and security risks and we need to introduce this into the debate. |
Tal vez sería posible para nosotros prestamos un poco de apoyo. | Perhaps it would be possible for us to lend a little support. |
Dentro de la confecciones que nosotros prestamos confeccionamos: 1.) Blue jeans 2.) | Within the clothing that we pay we made: 1.) Blue jeans 2.) |
Apenas no vendemos el equipo, nosotros prestamos más atención para proporcionar el servicio de alta calidad. | We do not just sell equipment, we pay more attention to provide high-quality service. |
Por lo tanto, es muy importante para nosotros prestamos mucha atención a sentarse o caminar hábitos diarios. | Therefore, it is quite important for us to pay close attention to daily sitting or walking habits. |
Dentro de la confecciones que nosotros prestamos confeccionamos: 1.) Blue jeans 2.) Uniformes empresariales, médicos, y escolares 3.) Toallas 4.) | Within the clothing that we pay we made: 1.) Blue jeans 2.) Uniform business, medical, and school 3.) |
A nuestros clientes nosotros prestamos el servicio de compra de moneda extranjera mediante rublo ruso (venta libre) bajo las condiciones máximamente ventajosas. | We offer our clients the most favorable terms of purchasing foreign currency against the Russian ruble. |
Dentro de la confecciones que nosotros prestamos confeccionamos: 1.) blue jeans 2.) uniformes empresariales, médicos, y escolares 3.) toallas 4.) camisas. | Within the clothing that we pay we made: 1.) blue jeans 2.) uniform business, medical, and school 3.) towels 4.) polo shirts 5.). |
Sin embargo, como parte de la protección que nosotros prestamos al Congreso Demócrata en este momento, él recibió asistencia con respecto al momento en que su problema se convirtió en una crisis. | He did, however, as part of the protection that we offer to the Democratic Congress at this point, get assistance in the timing of when this became a crisis. |
Señor Presidente, también nosotros prestamos la natural atención a la importante problemática del presente informe y hacemos nuestras, en términos generales, la evaluación y las orientaciones adoptadas por la Comisión de Medio Ambiente respecto de la posición común sobre el agua destinada al consumo humano. | Mr President, we have also looked carefully at the major problems with this report. And, generally speaking, we share the evaluation and approach adopted by the Committee on the Environment as regards its position on water intended for human consumption. |
Nosotros prestamos atención a muchas señales cósmicas. | We pay attention to many cosmic signs. |
Nosotros prestamos servicios cualitativos, fiables y seguros. | We provide qualitative, reliable and secure services. |
Nosotros prestamos el soporte técnico y guías de instalación de equipos (en el caso de su existencia). | We provide technical support and equipment installation guides (if available). |
Nosotros prestamos una particular atención a las agencias que eligen un contacto directo: Un pago rápido y garantizado, un equipo comercial a vuestro servicio. | We pay particular attention to our direct relation with you: a quick and guaranteed payment of your commission, a sales team at your service. |
