Resultados posibles:
nosotros pedimos
-we ask for
,we ordered
Ver la entrada para nosotros pedimos.
nosotros pedimos
Presente para el sujeto nosotros del verbo pedir.
nosotros pedimos
Pretérito para el sujeto nosotros del verbo pedir.

nosotros pedimos

Por esto, nosotros pedimos un alto el fuego y una solución política.
We therefore call for a ceasefire and a political solution.
Todos nosotros pedimos paz, misericordia, reconciliación, perdón, amor.
We all ask for peace, mercy, reconciliation, forgiveness, love.
A Él es a quien nosotros pedimos que venga su reino.
He it is we ask to bring the kingdom.
Y luego nosotros pedimos perdón por esto.
Then we apologized for it.
Por esta razón, nosotros pedimos y recibimos informes de propia iniciativa, para ilustrar los problemas de los ciudadanos.
That is why we requested and received own-initiative reports, precisely in order to illustrate the citizens' problems.
Por eso nosotros pedimos medidas concretas que faciliten la presencia de las mujeres en las listas electorales y, por tanto, en el Parlamento Europeo.
We therefore call for concrete measures to facilitate the presence of women in electoral lists and, therefore, in the European Parliament.
En primer lugar, nosotros pedimos, en junio de 1997, que el Parlamento Europeo pudiese dar un dictamen conforme al Consejo en caso de la suspensión del Convenio.
Firstly, in June 1997 we asked that the European Parliament be able to give its assent to the Council in the case of suspension of the Convention.
Por consiguiente, señor Comisario Flynn, nosotros pedimos, en primer lugar, que se haga referencia a las otras Directivas sobre la igualdad de trato, esto es, que se definan claramente los ámbitos de aplicación.
We therefore request, Commissioner Flynn, first that account is taken of the other directives on equality, that is, clear definition of areas of application.
No obstante, justamente por este motivo, nosotros pedimos al Parlamento que se pronuncie a favor de un aplazamiento, con objeto de que todavía se pueda elaborar conjuntamente un plan de acción para el 15 de mayo.
However, we call on Parliament for precisely this reason to vote for a postponement here, so that an action plan can be drawn up jointly by 15 May.
Sin embargo, nosotros pedimos ahora a la Comisión que complete antes de 2002 el apéndice de la directiva, con objeto de que solo puedan castrar a los verracos personas técnicamente competentes y cualificadas para ello.
But we now call on the Commission to supplement the annex to the directive by 2002, so that male pigs are only castrated by people who have the knowledge and are qualified to do so.
Casi siempre, nosotros pedimos su permiso específico si el investigador va a tener acceso a su nombre, dirección u otra información que revele quién es usted o que estará involucrado en su cuidado en el hospital.
We will almost always ask for your specific permission if a researcher will have access to your name, address or other information that reveals who you are, or will be involved in your care at the hospital or nursing home.
El Sr. Walter pide que implantemos medidas estratégicas para conseguir que la UEM y la cohesión se desarrollen juntas, y nosotros pedimos también un mecanismo solidario para proteger a los mercados financieros contra la especulación, con inclusión de los países que deseen ingresar.
He is asking for flanking measures to ensure EMU and cohesion come together and we are asking also for a solidarity mechanism to protect the financial markets against speculation and to include countries wishing to come in.
En la resolución común, nosotros pedimos a la Comisión que evalúe las consecuencias del Tratado y solicitamos encarecidamente que éstas se investiguen asimismo conjuntamente con el Consejo en el contexto de la misión de investigación común y que se nos comuniquen también sus resultados.
We call on the Commission to use the joint statement to examine the impact of these developments on our agreements, and we ask the Commission explicitly to include this examination in the mandate of its joint factfinding mission with the Council and to inform us of the results.
Siempre que venimos aquí, nosotros pedimos espagueti a la carbonara. Son deliciosos.
Whenever we come here, we order spaghetti carbonara. It's delicious.
Nosotros pedimos que todos no abandonen la Casa de Mi Hijo.
We ask that all do not abandon the House of My Son.
Nosotros pedimos esa cooperación, la que une para siempre.
We call to such cooperation, which binds forever.
Nosotros pedimos que se someta a votación nuestra solicitud.
We call for a vote on our motion.
Nosotros pedimos a todas estar unidas.
We ask all the peoples to be united.
Nosotros pedimos el dinero por adelantado.
We take the money upfront.
Nosotros pedimos, y vamos a arrancarlo de la teología, todo el dominio sobre la teoría cosmológica.
We claim, and we shall wrest from theology, the entire domain of cosmological theory.
Palabra del día
el propósito