Resultados posibles:
nosotros leemos
-we read
Ver la entrada paranosotros leemos.
nosotros leemos
-we read
Presente para el sujetonosotrosdel verboleer.

nosotros leemos

Esta historia de la vida humana nosotros leemos cada día.
We read the history of human life every day.
Sobre esa situación nosotros leemos todos los días.
We read about that situation every day.
Ya que solo algunos de nosotros leemos en inglés, a veces explico el contenido de uno o dos números a mis amigos durante el descanso de la tarde.
As only a few of us are able to read English, sometimes I explain the content of one or two issues to friends during tea breaks.
Nosotros leemos con los ojos y con nuestro cerebro.
We read with our eyes and our brain.
Nosotros leemos autores teológicos con los cuales no estamos de acuerdo.
We read theological authors with whom we disagree.
Nosotros leemos las mentes.
We read minds.
Nosotros leemos en JOSUÉ 19:47 que la tribu de Dan conquistó una ciudad extranjera y le pusieron el nombre de su padre Dan.
We read in JOSHUA 19:47 that the tribe of Dan conquered a foreign city and named it after their father Dan.
Nosotros leemos juntos en la cama.
We read together in bed.
Si nosotros leemos elS r^ Chaitanya-charitamrita, podemos entender todo el siddhanta.
If we read Sri Chaitanya-charitamrta we can understand all the siddhanta.
Como buscadores espirituales occidentales muchos de nosotros leemos libros de Darma.
As Western spiritual seekers, many of us read Dharma books.
Cuando nosotros leemos el Eco no reci-bimos solamente mensajes o reflexiones, sino una experiencia.
When we read the Echo we not only receive messages and reflections, but an experience.
Aprendemos a cómo pedir queLo pregunte e interactúe con El como nosotros leemos.
We learn how to ask Him questions and interact with Him as we read.
Así usted no se de cuenta, nosotros leemos los labios de las personas cuando hablan.
Whether you realize it or not, we all read lips when talking to people.
Inevitablemente, estos no son los textos que muchos de nosotros leemos con entusiasmo, más allá de un interés espontáneo.
Inevitably, these are not texts that many of us read eagerly, out of spontaneous interest.
Tengo la sospecha de que muchos de nosotros leemos la profecia en relacion a nuestra historia presente y reciente.
I suspect that many of us read prophecy relative to our own current and recent history.
Consecuentemente, el evangelio que nosotros leemos hoy traza la nueva línea seguida por el Salvador del mundo!
Consequently, the gospel we read today sketches out the new guideline followed by the Savior of the world!
Por supuesto que nosotros sabíamos cuándo y qué cosa iba a estar involucrada, ya que nosotros leemos las mentes con toda facilidad.
Of course we knew when and what was going to be involved, as we read minds easily.
De hecho, nosotros leemos que Abraham engendró de Agar a Ismael (Génesis 16:16) más de una década antes del nacimiento de Isaac.
In fact, we read that Abraham fathered Ishmael by Hagar (Genesis 16:16) more than a decade before the birth of Isaac.
Con respecto a la predicción de comportamiento humano, nosotros leemos las mentes de los humanos involucrados, y entonces hacemos una proyección lógica.
In regards to predicting human behavior, we read the minds of the humans involved, and make a logical guess.
La mayoría de nosotros leemos los periódicos y revistas y ver la televisión, y hemos encontrado últimamente numerosas historias sobre la economía.
Most of us read the newspapers and magazines and watch television, and we have lately encountered numerous stories about the economy.
Palabra del día
el hombre lobo