Resultados posibles:
nosotros leemos
- Ejemplos
Esta historia de la vida humana nosotros leemos cada día. | We read the history of human life every day. |
Sobre esa situación nosotros leemos todos los días. | We read about that situation every day. |
Ya que solo algunos de nosotros leemos en inglés, a veces explico el contenido de uno o dos números a mis amigos durante el descanso de la tarde. | As only a few of us are able to read English, sometimes I explain the content of one or two issues to friends during tea breaks. |
Nosotros leemos con los ojos y con nuestro cerebro. | We read with our eyes and our brain. |
Nosotros leemos autores teológicos con los cuales no estamos de acuerdo. | We read theological authors with whom we disagree. |
Nosotros leemos las mentes. | We read minds. |
Nosotros leemos en JOSUÉ 19:47 que la tribu de Dan conquistó una ciudad extranjera y le pusieron el nombre de su padre Dan. | We read in JOSHUA 19:47 that the tribe of Dan conquered a foreign city and named it after their father Dan. |
Nosotros leemos juntos en la cama. | We read together in bed. |
Si nosotros leemos elS r^ Chaitanya-charitamrita, podemos entender todo el siddhanta. | If we read Sri Chaitanya-charitamrta we can understand all the siddhanta. |
Como buscadores espirituales occidentales muchos de nosotros leemos libros de Darma. | As Western spiritual seekers, many of us read Dharma books. |
Cuando nosotros leemos el Eco no reci-bimos solamente mensajes o reflexiones, sino una experiencia. | When we read the Echo we not only receive messages and reflections, but an experience. |
Aprendemos a cómo pedir queLo pregunte e interactúe con El como nosotros leemos. | We learn how to ask Him questions and interact with Him as we read. |
Así usted no se de cuenta, nosotros leemos los labios de las personas cuando hablan. | Whether you realize it or not, we all read lips when talking to people. |
Inevitablemente, estos no son los textos que muchos de nosotros leemos con entusiasmo, más allá de un interés espontáneo. | Inevitably, these are not texts that many of us read eagerly, out of spontaneous interest. |
Tengo la sospecha de que muchos de nosotros leemos la profecia en relacion a nuestra historia presente y reciente. | I suspect that many of us read prophecy relative to our own current and recent history. |
Consecuentemente, el evangelio que nosotros leemos hoy traza la nueva línea seguida por el Salvador del mundo! | Consequently, the gospel we read today sketches out the new guideline followed by the Savior of the world! |
Por supuesto que nosotros sabíamos cuándo y qué cosa iba a estar involucrada, ya que nosotros leemos las mentes con toda facilidad. | Of course we knew when and what was going to be involved, as we read minds easily. |
De hecho, nosotros leemos que Abraham engendró de Agar a Ismael (Génesis 16:16) más de una década antes del nacimiento de Isaac. | In fact, we read that Abraham fathered Ishmael by Hagar (Genesis 16:16) more than a decade before the birth of Isaac. |
Con respecto a la predicción de comportamiento humano, nosotros leemos las mentes de los humanos involucrados, y entonces hacemos una proyección lógica. | In regards to predicting human behavior, we read the minds of the humans involved, and make a logical guess. |
La mayoría de nosotros leemos los periódicos y revistas y ver la televisión, y hemos encontrado últimamente numerosas historias sobre la economía. | Most of us read the newspapers and magazines and watch television, and we have lately encountered numerous stories about the economy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!