Nosotros creíamos en lo que estabas intentando hacer. | We believed in what you were trying to do. |
Nosotros creíamos que una asociación fuerte de comercio sería más conveniente que compañías individuales. | We believed that a strong trade association would be more influential than individual companies. |
Nosotros creíamos que todo era un regalo, y que un buen hombre o una mujer buena compartían esos regalos. | We believed everything was a gift, and that a good man or woman shared those gifts. |
Nosotros creíamos entonces que íbamos a cambiar el mundo, incluso para los que iban a tener hijos. | At that time we thought we could change the world for everybody, including parents. |
Nosotros creíamos que esta invasión de una Fuerza de Coalición era probablemente el cumplimiento de la profecía de los Últimos Días encontrada en Isaías 13. | We believed that this Coalition Force invasion was likely fulfillment of the Last Days' prophecies found in Isaiah 13. |
Nosotros creíamos fuertemente en Asia, queríamos estar seguros de que una compañía no solo nos comprara para llevar sus cosas de los E.E.U.U. a través de nosotros. | We so strongly believe in Asia, we wanted to be sure that a company would not just buy us to run their US stuff through us. |
Su enfermedad, sobre todo en los últimos meses, lo había debilitado bastante, pero nosotros creíamos que nuestro exuberante y desbordante Livio nunca podría decaer. | Over the past few months his illness had seriously weakened him, but to us he still seemed to be the same exuberant, brimming full of life Livio as ever. |
Aunque nosotros creíamos que lo que estábamos haciendo era muy comercial. | Although we believed that what we were doing was really commercial. |
Entonces... este no es el niño que nosotros creíamos. | So... this is not the child we thought. |
Nosotros creíamos que eso era el fin del asunto. | Our members thought that was the end of it. |
Y nosotros creíamos que estos problemas ya eran asunto del pasado. | And we thought these things were a thing of the past. |
Un mundo con más matices y olores de aquellos que nosotros creíamos que existían. | A world with more hues and scents than we ever believed existed. |
Creó la necesidad de su existencia y nosotros creíamos que la necesitábamos. | It created the need for it to exist and we believed that we needed it. |
Nosotros creíamos que fue él. | We've been thinking it's him. |
Y nosotros creíamos que no te caíamos bien. | And we thought you didn't like us, Jack! |
Finalmente pasamos de largo, lo que nosotros creíamos que podía ser un terrible enfrentamiento con la policía. | Finally we passed, but we thought that this could be a terrible confrontation with the police. |
Nuestros padres llegaron a Holanda para quedarse un tiempo, nosotros creíamos que íbamos a quedarnos para siempre. | Our parents came to the Netherlands for a while, we thought we were there permanently. |
Un domin- go por la tarde, empecé a leerlo, señalando declaración tras declara- ción en donde Dirk Philips confirmaba lo que nosotros creíamos. | One Sunday afternoon I began to read it, marking statement after statement where Dirk Philips confirmed what we believed. |
Las propuestas presentadas por los Estados Unidos en el sentido de establecer lo que nosotros creíamos eran contrapesos adecuados sobre la Corte, fueron rechazadas. | Proposals put forward by the United States to place what we believed were proper checks and balances on the Court were rejected. |
FRANCIA MÁRQUEZ: Esa es una situación que nos preocupa mucho porque muchos de nosotros creíamos que el proceso de paz también iba a significar tranquilidad para nosotros. | FRANCIA MÁRQUEZ: [translated] This is, in fact, a situation that worries us very deeply, because a lot of us thought that the peace process was going to mean tranquility, calm. |
