vamos a separar
separar
Si vamos en dos direcciones, nos vamos a separar. | If we go in two directions, we will pull apart. |
Yo aún estoy a cargo y no nos vamos a separar. | I'm still in charge and we are not splitting up. |
En unos meses, nos vamos a separar. | In a few months, we go to different colleges. |
Así que, cuando se termine la proxima cuadra nos vamos a separar. | So, at the end of the next block we'll separate. |
Sí, vamos a jurar que nunca nos vamos a separar. | Yes, let's swear we'll never break up. |
Pero cuando lo encontremos, todavía nos vamos a separar, ¿no? | But when we find it, we still get to split up, don't we? |
No nos vamos a separar, así que no tenemos que volver juntos. | We're not breaking up, so we don't need to get back together. |
No nos vamos a separar, así que no tenemos que volver juntos. | We're not breaking up, so we don't need to get back together. |
Pero creo que nos vamos a separar. | But I think we're breaking up. |
No nos vamos a separar, pero entonces no puedes ver a otros chicos. | We don't have to break up, but then you can't see other guys. |
Eric y yo nos vamos a separar. | Eric and I are getting separated. |
Así que nos vamos a separar. | So we're gonna split up. |
No.Realmente era una pregunta No nos vamos a separar. | No. Wasn't really a question. We're not breaking up. |
No nos vamos a separar. | We're not going to get separated. |
Pero... no nos vamos a separar. | But we're not splitting up. |
No nos vamos a separar de nuevo. | We're not splitting up again. |
No nos vamos a separar. | It's not to split us up. |
Está bien. No nos vamos a separar, pero entonces no puedes ver a otros chicos. | We don't have to break up, but then you can't see other guys. |
No nos vamos a separar. | We're not splitting up. |
No nos vamos a separar. | We're not breaking up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!