Esto es Tarik, que nos va a dar una mano. | This is Tarik, he'll give us a hand. |
Y eso solo nos va a dar un punto cada pregunta. | And that's only gonna get us one point for every question. |
¿Qué crees que nos va a dar Stan por hacer esto? | What do you think Stan's gonna give us for doing this? |
El comité no nos va a dar un descanso. | The committee's not gonna give you a break. |
¿Cuando nos va a dar nuestro primer contrato de grabación? | When are you going to get us our first record contract? |
Estupendo, pero Joe nunca nos va a dar esa información. | That's great... but Joe is never going to give us that information. |
Pero mira, esto nos va a dar mucho dinero. | But look, this is gonna be good money. |
No nos va a dar los 80 grandes. | He's not going to give us the 80 grand. |
Esa rama no nos va a dar tiempo suficiente. | That limb's not gonna give us enough time. |
Esto es lo que nos va a dar una perspectiva importante. | That is going to give us an important perspective. |
Y eso solo nos va a dar un punto cada pregunta. | And that's only gonna get us one point for every question. |
La Sra. Tischler nos va a dar otra oportunidad. | Mrs. Tischler's gonna give us a second chance. |
Su mujer nos va a dar una sesión de espiritismo, apúrese. | Your wife is going to perform a seance for us, hurry. |
No, no nos va a dar un problema. | No, she's not gonna give us a problem. |
Ahora, ¿nos va a dar la información que necesitamos, o no? | Now, are you going to give us the information we need, or not? |
El juez nos va a dar una oportunidad más. | Judge is gonna give us one more chance. |
Es lo que nos va a dar una condena. | It's what's gonna give us a conviction. |
Esto no nos va a dar un caso. | This isn't going to get us a case. |
Ella se nos va a dar dinero en cuestión de días. | She was gonna give us money within days. |
No nos va a dar su libreta de direcciones fácilmente. | He's not gonna give up his rolodex easy. |
