Incluso con el tiempo era lluvioso y un poco de viento, todavía nos terminamos teniendo una explosión. | Even with the weather being rainy and a little bit windy, we still ended up having a blast. |
Todavía nos terminamos con unos cuantos peces, tenido más (50) cincuenta hoy peces que hizo para un gran día, incluso con unos cierres rápidos. | We still wound up with quite a few fish, had over (50) fifty fish today which made for a GREAT day even with a few quick releases. |
Creo que el caramelizado de las piñas se salía, así que creo que es probablemente uno de los postres en el que casi los cuatro nos terminamos el plato, y eso era una buena señal. | I think the caramelization on the pineapples really, really sticked out, so I think it's probably one of the desserts that the four of us, we almost finished the plate, so that was a good sign. |
Nos terminamos de desnudar y nos metimos al baño. | We drove on into the city and to Laurent's apartment. |
Si nos terminamos esta botella de vino... no tendrás que suplicar. | If we finish this bottle of wine... you won't have to beg. |
Al final del viaje nos terminamos con 15 pavos reales en las moscas. | By the end of the trip we ended up with 15 peacocks on flies. |
¡Haremos dinero, y luego tú y yo nos terminamos! | We'll make our money, then you and me are up and out! |
Aún así, con un montón de perras, no nos terminamos hasta las 5:00 pm. | Even so, with lots of female dogs, we weren't finished until 5:00 p.m. |
¿Cómo nos terminamos aquí? | How did we wind up here? |
Hoy, hay algunos paisajes a los que nos terminamos acostumbrando de tanto verlos u oírlos. | Today, there are some landscapes we end up getting used to see and hear. |
A veces nos terminamos habituando a ese olor y no lo notamos, pero las demás personas sí. | Sometimes we end up getting used to that smell and we do not notice it, but other people do. |
Primer día y teníamos cuando sale a St Johns River, Hablamos de la otra noche y nos terminamos yendo a Rodman embalse ayer. | First day and we had when out on St Johns river, talked about it the other night and we ended up going to Rodman Reservoir yesterday. |
Charlando, le pregunté si hablaba español... porque para mí seria más fácil, porque el francés no lo domino... y nos terminamos conociendo. | Chatting, I asked if he spoke Spanish... because that would be easier for me, I don't speak French... and that's how we met. |
Muchos, durante las fiestas, nos comprometemos a asistir a miles de fiestas y nos terminamos arrepintiendo de nuestras decisiones cada vez que llega la hora de cambiarnos y salir. | For many of us during the holidays, we commit to a number of parties; only to deeply regret our decisions when the time comes to dress up and go. |
¿Nos terminamos en la búsqueda inútil de vez en cuando? | Do we end up on the occasional goose chase? |
Llegué hace 25 años y Nos terminamos quedando, mi esposa y yo. | I arrived 2 5 years ago and we ended up staying, my wife and I. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!