Resultados posibles:
terminamos
Presente para el sujetonosotrosdel verboterminar.
terminamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboterminar.

terminar

Incluso con el tiempo era lluvioso y un poco de viento, todavía nos terminamos teniendo una explosión.
Even with the weather being rainy and a little bit windy, we still ended up having a blast.
Todavía nos terminamos con unos cuantos peces, tenido más (50) cincuenta hoy peces que hizo para un gran día, incluso con unos cierres rápidos.
We still wound up with quite a few fish, had over (50) fifty fish today which made for a GREAT day even with a few quick releases.
Creo que el caramelizado de las piñas se salía, así que creo que es probablemente uno de los postres en el que casi los cuatro nos terminamos el plato, y eso era una buena señal.
I think the caramelization on the pineapples really, really sticked out, so I think it's probably one of the desserts that the four of us, we almost finished the plate, so that was a good sign.
Nos terminamos de desnudar y nos metimos al baño.
We drove on into the city and to Laurent's apartment.
Si nos terminamos esta botella de vino... no tendrás que suplicar.
If we finish this bottle of wine... you won't have to beg.
Al final del viaje nos terminamos con 15 pavos reales en las moscas.
By the end of the trip we ended up with 15 peacocks on flies.
¡Haremos dinero, y luego tú y yo nos terminamos!
We'll make our money, then you and me are up and out!
Aún así, con un montón de perras, no nos terminamos hasta las 5:00 pm.
Even so, with lots of female dogs, we weren't finished until 5:00 p.m.
¿Cómo nos terminamos aquí?
How did we wind up here?
Hoy, hay algunos paisajes a los que nos terminamos acostumbrando de tanto verlos u oírlos.
Today, there are some landscapes we end up getting used to see and hear.
A veces nos terminamos habituando a ese olor y no lo notamos, pero las demás personas sí.
Sometimes we end up getting used to that smell and we do not notice it, but other people do.
Primer día y teníamos cuando sale a St Johns River, Hablamos de la otra noche y nos terminamos yendo a Rodman embalse ayer.
First day and we had when out on St Johns river, talked about it the other night and we ended up going to Rodman Reservoir yesterday.
Charlando, le pregunté si hablaba español... porque para mí seria más fácil, porque el francés no lo domino... y nos terminamos conociendo.
Chatting, I asked if he spoke Spanish... because that would be easier for me, I don't speak French... and that's how we met.
Muchos, durante las fiestas, nos comprometemos a asistir a miles de fiestas y nos terminamos arrepintiendo de nuestras decisiones cada vez que llega la hora de cambiarnos y salir.
For many of us during the holidays, we commit to a number of parties; only to deeply regret our decisions when the time comes to dress up and go.
¿Nos terminamos en la búsqueda inútil de vez en cuando?
Do we end up on the occasional goose chase?
Llegué hace 25 años y Nos terminamos quedando, mi esposa y yo.
I arrived 2 5 years ago and we ended up staying, my wife and I.
Palabra del día
la huella