sacar
Creo que nos sacamos todo, ¿verdad? | I think we got it all out, right? |
Mañana a primera hora, nos sacamos eso de encima tú y yo juntos. | First thing tomorrow morning, we crank it out... you and me together. |
¿Te importa si nos sacamos una foto? | Mind if we get a little photo op? |
¿Y si nos sacamos una foto primero? | Why don't we take a photo first? |
¿Cómo nos sacamos esto? | How do we get these things off? |
¿No nos sacamos la foto? No. | Are we not gonna get a photo? No. |
Cuando 'nos sacamos las escamas de nuestros ojos,' reconocemos las imágenes por lo que son. | Once we 'take the scales from our eyes,' we recognize the images for what they are. |
Momento memorable: Después del último show en Barcelona, algunos nos cambiamos, nos sacamos el maquillaje y fuimos al lobby del teatro. | Memorable moment: After the last performance in Barcelona, a few of us changed, took off our makeup, and walked out to the lobby. |
No podemos mantenernos a la distancia y analizar objetivamente a la naturaleza cuando nos sacamos de la ecuación; por consiguiente, el objeto de nuestro estudio está incompleto. | We cannot keep ourselves at a distance and objectively analyze nature by removing ourselves from the equation; consequently, the object of our study is incomplete. |
En cada ocasión que visitamos Bariloche, nos sacamos una foto delante del imponente Hotel Llao Llao sin conocer su interior ni su historia. | Whenever we visit Bariloche, we have a picture taken in front of impressive Hotel Llao Llao but so far we had no idea about its interior or history. |
También tenemos siempre puestos nuestros protectores y los instrumentos sanadores bioenergéticos (Shri Yantram, Arena Sagrada, Shiva Lingam y Rudraksha) que no nos sacamos para nada. | We also always wear our Bio-energetic Protectors and Healing instruments (Shri Yantram, Holy Sand, Shiva Lingam and Rudraksha) around our neck. We do not remove this necklace at all. |
En ese caso, ¿Nos sacamos la foto? | In that case, shall we have our picture taken, young man? |
Nos sacamos eso de encima. | We got that out of the way. |
Nos sacamos eso de dentro. | We got it out of our systems. |
Nos sacamos la lotería. | We hit the jackpot. |
Antes de entrar en el templo, nos sacamos los zapatos. | Before entering the temple, we take off shoes. |
Pero, ¿por qué no bajamos esto y nos sacamos estos? | But why don't we put this down and take these off? |
¿Por qué no nos sacamos una foto todos juntos? | Why don't we get one with all of us? |
¿Le molesta si nos sacamos una foto? | Do you mind if we get a picture together? |
Así que, a la cuenta de tres, ambos nos sacamos nuestras camisas. | So on the count of three, we both take off our shirts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!