pasábamos
Imperfecto para el sujetonosotrosdel verbopasar.

pasar

Sí, a veces nos pasábamos un poco.
So, sometimes it got up to a quarter.
Solo nos pasábamos a ver como iban las cosas, asegurarnos de que todo va bien.
We just stopped by to check things out, Make sure it's going well.
Entonces a veces nos pasábamos la noche entera en esas.
So sometimes we were up all night.
Ahora, si quería comunicarme con mis amigos en secreto nos pasábamos notas.
Now, if I wanted to communicate with my friends on the down-low, we'd pass notes.
Sí, sí, nos pasábamos horas sin hablarnos.
Yeah, yeah... we would just go for hours without talking to each other.
Me crie con mi abuelo y nos pasábamos el día reparando e inventando cosas.
I grew up with my grandfather and we'd spend the day fixing and inventing things.
Hubo un tiempo en el que tú y yo nos pasábamos tardes enteras hablando, cuando no estábamos...
There was a time when you and I would spend entire evenings... just talking, when we weren't....
No me voy a olvidar de còmo nos pasábamos el día tirados viendo la TV y fumando porros.
I'm never going to forget the way we sat around all day, watched TV and got really stoned.
Recorrí amos los bosques, cenábamos fuera, nos pasábamos las horas conversando, í bamos al cine a diario.
We wandered through the forests, dined out, spent hours in conversation and went to the movies every day.
Dado que nos pasábamos el día en la torre, por la noche apenas teníamos tiempo de hacer las copias de seguridad.
As we stayed all day in the tower, we did not have much time to make backups at night.
Por el contrario, los estudiantes de las escuelas superiores no hacían ninguna. Si nos pasábamos toda la clase hablando de nuestra orden, nuestro carisma, nuestras vocaciones, apenas prestaban atención.
With high school students they won't ask any; if we present for the whole class on our order, our charism, our vocations, then they won't pay much attention.
En Montecarlo nos pasábamos las noches jugando en el casino.
In Montecarlo we spent our evenings gaming at the casino.
Cuando mi amiga Alicia se quedaba a dormir en mi casa, nos pasábamos la noche en vela charlando.
When my friend Alicia stayed overnight at my place, we'd be up all night chatting.
Nos pasábamos horas juntos, a veces, hablando sobre cualquier cosa.
We'd spend hours together sometimes, just talking about anything.
Nos pasábamos las notas de amor en nuestros sacos de almuerzo.
We would pass each other love notes in our lunch sacks.
Nos pasábamos la mitad del día congelados, pero daba lo mismo.
We spent half the day freezing cold, but that didn't matter.
Nos pasábamos una bolsa con letras de Scrabble y cada persona sacaba siete.
We passed around a bag of Scrabble tiles, and each person pulled out seven.
Nos pasábamos el día entero adorándolo.
We used to sit around all day and adore him.
Bueno... Nos pasábamos el día discutiendo. Eso no era bueno para él.
Well... well, we were always fighting, I mean, that wasn't good for him.
Nos pasábamos el día en las olas.
We'd ride those waves all day long.
Palabra del día
el tema