oponer
¿Quieres que no nos opongamos a que Micah se quede aquí? | You want us to be okay with Micah staying here? |
Por favor no nos opongamos a estos estatutos para no ser considerados pequeños en el Reino de los Cielos. | Please, let's not oppose to this statutes to avoid being considered least in the Kingdom of Heaven. |
Por tanto, aquellas condiciones contrarias no serán vinculantes para nosotros aunque no nos opongamos expresamente a ellas. | Conflicting provisions shall not be binding on us, even if we have not expressly discounted them. |
Él no puede ser un Maestro severo para pedirnos que nos opongamos al mundo, sin embargo no nos pide credenciales al hacerlo. | Hard Master He cannot be, to bid us oppose the world, yet give us no credentials for so doing. |
Es extraño que prácticamente no nos opongamos al establecimiento de toda una serie de agencias europeas, aun cuando ahora existan varias docenas de organismos burocráticos de ese tipo. | It is strange that we express practically no opposition to the establishment of a whole series of European agencies, even though there are now several dozen bureaucratic entities of that type. |
Que nos opongamos por esta razón únicamente, sobre la forma, por tanto, y no sobre el fondo, es a mi modo de ver un signo político erróneo. | However, to my mind, it is a misjudged political signal for us to oppose it for this reason alone, i.e. on the grounds of form rather than content. |
Mi punto de partida en representación de la Europa de las Naciones será votar a favor de la propuesta del Consejo de Ministros de estatuto, aunque en principio nos opongamos rotundamente a convertir a los miembros del Parlamento en funcionarios comunitarios. | My starting-point in the Europe of Nations group is that we will vote in favour of the Council's draft Statute, even though in principle we are strong opponents of turning Members of Parliament into EU officials. |
Hago un llamamiento para que todos nosotros nos opongamos. | I call on us all to oppose it. |
Cuanto más nos opongamos, peor será. | The more we object, the more she'll want to go. |
No podemos aceptar esta situación y espero que nos opongamos a ello conjuntamente. | We must not accept this and I hope that we will oppose it jointly. |
¿Quieren que nos opongamos a ustedes? | You want us to oppose you? |
Por eso, es necesario que nos opongamos a cualquier intento de extinción del Fondo de Cohesión. | We must, therefore, oppose any attempt to abolish the Cohesion Fund. |
Aunque son sectores distintos, las consecuencias económicas y sociales serán idénticas; de ahí que nos opongamos. | Although these are different sectors, the economic and social consequences will be identical, hence the reason for our opposition. |
Es urgente que reaccionemos y nos opongamos a la influencia cínica de los grupos de presión de la pesca industrial. | It is urgent that we react and oppose the cynical influence of the industrial fishing lobbies. |
No obstante, a mi juicio, estos hechos no justifican que nos opongamos a este compromiso que se ha conseguido a duras penas. | However, in my opinion, these facts do not justify us rejecting this hard-won compromise. |
A menos que nos opongamos a regímenes discriminatorios como el MTCR, probablemente habrá proliferación, efectivamente, pero proliferación de la discriminación. | Unless we oppose discriminatory regimes such as the MTCR, there is likely to be a proliferation, yes, but a proliferation of discrimination. |
Swami Pragyapad, de la India, rezó por la protección, la alimentación, la fuerza y para que no nos opongamos los unos a los otros. | Swami Pragyapad from India prayed for protection, nourishment, strength, and that we would not oppose each other. |
Por tanto, a nadie le sorprenderá que nos opongamos a la idea misma de una constitución europea, así como a su contenido detallado. | Not surprisingly, therefore, we oppose the very idea of a European constitution as well as its detailed ingredients. |
No obstante, por las razones ya señaladas, ese el motivo de que tanto mis colegas británicos como yo nos opongamos a este informe prematuro. | Nevertheless, for the reasons stated, that is why I and my British colleagues will be opposing this premature report. |
Nuestra decisión de abstenernos en la votación final no implica que nos opongamos a la necesidad de aplicar medidas urgentes para mejorar el medio ambiente. | Our decision to abstain on the final vote does not imply that we are opposed to the requirement for urgent measures to improve the environment. |
