liberemos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboliberar.

liberar

El desafío del Buda es precisamente que nos liberemos de nuestro sufrimiento.
The Buddha's challenge is for us to become free of our suffering.
Tal vez el tiempo ha llegado en que nos liberemos a nosotros mismos de aquello que en nombre del llamado 'progreso' nos ha esclavizado.
Maybe the time has come for us to free ourselves from the things that because of the so-called 'progress' have enslaved us.
Este es nuestro propósito hasta que nos liberemos del samsara.
This is to our purpose until we are free from samsara.
Cuanto más nos liberemos, más progresamos.
The more we free ourselves, the more we progress.
Finalmente, el Señor nos invita a que juntos, nosotros y el Pobre, nos liberemos.
Finally, the Lord invites us, we and the Poor, to free ourselves.
Ningún nuevo orden surgirá hasta que individualmente destruyamos nuestras barreras psicológicas y nos liberemos.
No new order will arise until we individually break down our own psychological barriers and are free.
Esto nos va a ocurrir a cada paso del camino hasta que nos liberemos del samsara.
That is going to happen all the way until we become free from samsara.
Quiero que nos liberemos los dos, mientras estemos a tiempo, eso es todo.
I want to get us both out of it, while there's still time for us, that's all.
Si es una causa que puede ser eliminada, ¿es posible que nosotros nos liberemos de ella?
If it is a cause that can be eliminated, is it possible for us to rid ourselves of it?
Si podemos reconocer esos males en nosotros, entonces es posible que nos liberemos de ellos.
If it is possible to recognise these in ourselves, then it may be possible to get rid of them.
No podemos ser liberados a menos que nos liberemos a nosotros mismos, ya que los políticos no parecen ayudar a la gente.
We cannot be liberated unless we liberate ourselves, as politicians don't seem to help people.
Practicar el bien es importante como medio para desarrollar el amor al prójimo, haciendo que nos liberemos del egoísmo.
Doing good is important as a means to develop love for our neighbour, helping us to get rid of selfishness.
Por lo tanto, la liberación del samsara requiere que nos liberemos del sufrimiento verdadero, a saber, el sufrimiento que todo lo impregna.
Therefore, liberation from samsara requires ridding ourselves of the true suffering, namely all-pervasive suffering.
Pero, será más fácil, y los resultados más exitosos, a medida que nos liberemos de nuestra historia pasada.
But it will be easier, and the result more successful, to the extent that he releases himself from his past history.
Son los más difíciles, pues es necesaria la espada de la decisión para superarlos y de ellos nos liberemos.
They are the most difficult, as the sword of decision is necessary to surpass them and from them to liberate ourselves.
De acuerdo a esto, me permito sugerir que conforme nos liberemos de la masculación, regresemos a las raíces de nuestra cosmología.
May I accordingly suggest that, as we liberate ourselves from masculation, we return to our roots in our cosmology.
Se trata de que nos liberemos de las antiguas relaciones donante-beneficiario y de poner fin a la infantilización del que recibe.
We must shake off the old donor-recipient relationships and cease to cast the recipient in the role of a child.
Por ejemplo, si estamos atrapados en una creencia limitante que nos hace infelices, entonces la Zona Nula puede sacudirnos para que nos liberemos de eso.
For example, if we are stuck in a limiting belief that makes us unhappy, then the Null Zone may jar us free.
Nos están demandando que las enfrentemos honestamente y que nos liberemos de ellas de una vez por todas, integrándolas en la Realidad Mayor.
They are demanding us to face them honestly and to liberate ourselves from them once and for all, by merging them into the Greater Reality.
Creo que es hora de que dejemos a un lado los espectáculos populistas ecologistas y nos liberemos del temor injustificado a los reactores nucleares.
I think that it is about time we take off the green populist spectacles and free ourselves from the unjustified scare of nuclear reactors.
Palabra del día
poco profundo