iríamos
Condicional para el sujetonosotrosdel verboir.

ir

Se suponía que no nos iríamos hasta mañana.
We weren't supposed to leave till tomorrow.
Sé que dijimos que no nos iríamos pero las cosas han cambiado.
I know we agreed we would never leave, but things have changed.
Se suponía que no nos iríamos hasta mañana.
We weren't supposed to leave till tomorrow.
Yo tenía un lugar para dormir y sabía que no nos iríamos de ahí.
I had a place to sleep, and I knew we weren't going anywhere.
Si aún estuvieses con nosotros, nos iríamos a Las Vegas.
If you were around right now, that's what we'd do we'd go to Vegas.
Cuando tuviéramos 40 años nos iríamos a vivir juntos si no teníamos a nadie.
When we are 40, we'll move in together, if either doesn't have anyone.
Se supone que nos iríamos mañana.
We weren't supposed to leave till tomorrow.
¿Decirnos qué? No había razón para venir, que no nos iríamos. ¿Ha hablado con él?
Told us what? No reason to come here, that we wouldn't leave. You talked to him?
Me refiero a los dos, como pareja nos iríamos por ahí.
I'm just saying, like, you know, the two of us, as a couple, we get away. Hmm.
En este tiempo, nosotros no nos iríamos en esas direcciones, pero en aquel tiempo no sabíamos otra cosa mejor, siendo jóvenes en el Espíritu.
We would not give in those directions today, but we did not know any better then, being young in the Spirit.
Pronto nos iríamos para Australia, precisamente cuando los Juegos Olímpicos de Sidney y todos decían que nos íbamos al fin del mundo, que no había nada más allá de Australia.
Very soon, we found that we were coming to Australia, and this is when you had the Sydney Olympics at the time, and people said we were going to the end of the world, there was nowhere else to go after Australia.
Nos iríamos a vivir a otro lugar.
We'll live somewhere else.
Solo él podía hacer eso, nosotros nos iríamos a dormir.
Only he could do that, we would go off to sleep.
Pero ella dijo que nos iríamos de aquí.
But she said we were gonna get out of here.
Me prometió que nos iríamos al día siguiente.
He promised me that we would leave the next day.
Puedes comprar este lugar, y entonces no nos iríamos.
You can buy this place, and then we don't have to go anywhere.
Todavía tenemos nuestros rostros, ¿por qué nos iríamos?
We still have our faces. Why would we leave?
No sabíamos hacia dónde, pero sabíamos que nos iríamos.
Where we didn't know, but we knew we were going.
Me habías prometido que nos iríamos de vacaciones.
You had promised me we were going on vacation.
No me imaginaba que nos iríamos a algún sitio este año.
I don't suppose we'll be going anywhere this year, now.
Palabra del día
la medianoche