hemos implicado
implicar
Aunque la propuesta de establecer un foro social no ha sido aceptada, nos hemos implicado activamente con la sociedad civil y las ONG y espero con optimismo que se hagan progresos en esta cuestión en el transcurso del ASEM IV de Copenhague. | While the proposal to establish a social forum was not accepted, we actively engaged with civil society and the NGOs and I very much hope that this area will see further progress in the run-up to ASEM IV in Copenhagen. |
Sí, nos hemos implicado en asuntos internos de Sudán. | Yes, we have become involved in Sudan's internal affairs. |
Por lo tanto hemos hecho una pausa y no nos hemos implicado en el conflicto presente. | Therefore we have stood by and not become involved in this current conflict. |
Desde ICONO nos hemos implicado en el proyecto de hacer accesibles todos los servicios que ofrecemos. | In ICONO, we have got involved in the project of making accessible all the services that we offer. |
Esa es la esencia de lo que hoy estamos debatiendo, y esa es la forma en que nos hemos implicado personalmente en el proyecto. | This is the substance of what we are discussing today and this has been how we have all been personally involved in the enterprise. |
Por lo tanto, tenemos que completar esta apuesta, este esfuerzo en el que nos hemos implicado, con otras medidas que tiendan a incrementar efectivamente la capacidad exportadora de los países en cuestión y a ayudarles a integrase en el régimen multilateral de los intercambios comerciales mundiales. | We must therefore supplement this strong signal, this effort to which we have committed ourselves, by other measures aimed at effectively increasing the export capacity of the countries in question, and helping them to become integrated into the multilateral worldwide trading system. |
Nos hemos implicado en Longbridge, dónde 5000 trabajadores han sido despedidos. | We have been involved at Longbridge, where 5000 people were made redundant. |
Nos hemos implicado en numerosas crisis, como, por ejemplo, el tifón Yolanda en Filipinas, y las crisis de Mali, RCA y Sudán, todas ellas desde fases muy tempranas. | We conducted field visits in numerous crisis contexts, such as after cyclone Haiyan in the Philippines and soon after the crises broke out in Mali, CAR and Sudan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!