hemos comunicado
Antepresente para el sujeto nosotros del verbo comunicar.

comunicar

Popularity
3,000+ learners.
Mi hijo Larry es también un magnífico emisor y a menudo nos hemos comunicado mentalmente.
My son, Larry was also an excellent sender and we'd often communicate mentally.
Solo nos hemos comunicado por medio de un sistema de telepresencia, lo que siempre me hace pensar de él como el señor dentro de la red.
We've only communicated via this telepresence system, which always makes me think of him as the man inside the Internet.
Ya nos hemos comunicado con Seguridad Nacional y con el FBI.
We've already notified Homeland and the FBI.
Lo sabía, sabía que lo conseguiríamos, nos hemos comunicado.
I knew it, I knew we would do it, we have communicated.
No nos hemos comunicado desde entonces.
We haven't been able to raise them since.
Los cambios que se han hecho y nos hemos comunicado, con los documentos preliminares, son aún más.
The changes that have been made and we have communicated, with preliminary documents, are even more.
Hablaban un poco de español, pero nos hemos comunicado la mayor parte del viaje en inglés.
They spoke some Spaniard, but we have communicated the major part of the journey in English.
Hasta ahora nos hemos comunicado, nos llamamos por el teléfono, hablamos por el teléfono.
We have been in contact until now, we have talked on the telephone regularly.
Los cambios que se han hecho y que nos hemos comunicado con los documentos preliminares, que lo son aún más.
The changes that have been made and that we have communicated with the preliminary documents, they are even more so.
Una paradoja: ¡Si nos comunicamos, no nos hemos comunicado, y si no nos comunicamos, entonces nos hemos comunicado!
A paradox: if we communicated, we have not communicated, and if we do not communicate, then we have communicated!
Yasuo Fukuda, Primer Ministro: Después de aquellos atentados nos hemos comunicado con el gobierno americano, y con otros gobiernos a diferentes niveles, y hemos intercambiado informaciones.
Yukihisa Fujita Prime Minister Yasuo Fukuda:Since the attacks we have communicated with the U.S. government and other governments at different levels and exchanged information.
Laura: Primero que nada, déjeme decir que existe un lazo emocional muy fuerte entre nosotros y el Dr. Lobaczewski y nos hemos comunicado con él respecto a esta entrevista.
Laura: First of all, let me say that a very strong emotional bond exists between us and Dr. obaczewski and we have communicated with him regarding this interview.
Así pues, ya nos hemos comunicado que la propuesta de matrimonio que hicimos, sigue en pie y que quizás próximamente, en algún país exótico, la llevaremos a la práctica.
So, we have already reported that the proposal of marriage that we did, continues standing and that maybe soon, in some exotic country, we will take it to the practice.
A lo largo de mi vida laboral y de Solar Solve Marine, nos hemos comunicado personalmente con cientos de las miles de personas que han vivido en el condado para asistir a la Escuela de Marina o South Tyneside College.
Throughout my working life and through Solar Solve Marine we have communicated personally with hundreds of the thousands of people who have lived in the borough to attended the Marine School or South Tyneside College.
Debemos seguir aprendiendo de las disciplinas con las que no nos hemos comunicado muy bien en el pasado y trabajar concientemente para eliminar las barreras sectoriales que el lenguaje y el vocabulario técnico indudablemente ayudaron a reforzar.
We must continue to learn from disciplines with which we may not have communicated well in the past and consciously work to break down sectoral barriers that technical language and vocabulary have historically helped to reinforce.
Nos hemos comunicado con el Consejo de Seguridad con respecto a esta cuestión.
We have communicated with the Security Council on this matter.
Lo que preguntamos es: ¿Nos hemos comunicado unos con otros?
What we are asking is, have we communicated with each other?
Nos hemos comunicado con otras organizaciones que han puesto en marcha un proyecto similar.
We checked in with other organizations that have launched a similar project.
Nos hemos comunicado en cada forma de saludo que tiene la Flota Estelar.
We've reached out with every form of friendship greeting Starfleet has.
Nos hemos comunicado con muchísimos detenidos y con los empleados del sistema.
We talked to the inmates, but also to the employees in the system.
Palabra del día
quedarse dormido