exceder
Me hago cargo de que esta tarde disponemos de algo más de tiempo, pero, por favor, no nos excedamos demasiado. | I do realise that we have a little more time this afternoon, but let us not get entirely carried away, please! |
Una pequeña cautela: no nos excedamos en nuestro papel y entremos en un terreno en el que pudiéramos estar solapando el mandato de negociación de la Comisión. | One small word of caution: let us not overplay our role and move into an area where we might be overlapping the negotiating mandate of the Commission. |
Sin embargo, es igualmente importante que no nos excedamos y regulemos en exceso nuestras vidas, porque así no serviríamos a la calidad de vida, sino a la burocracia. | However, it is just as important that we do not go overboard and over-regulate our lives, because in doing so we would not serve quality of life but bureaucracy. |
Señor Presidente, mi cuestión de orden se refiere a que aún tenemos veinte minutos de turno de preguntas, hay muy pocos diputados en la Asamblea y no hay riesgo de que nos excedamos en el tiempo. | Mr President, my point of order is that there remain twenty minutes of Question Time, there are very few Members in the House and there is no risk of exceeding time. |
La historia nos ha demostrado también que, si ahora nos ampliamos demasiado, como hicieron otros antiguos imperios que crecieron demasiado deprisa, existe el peligro de que nos excedamos y provoquemos nuestra caída y nuestra ruina. | History also shows us that if we expand too much now, as did so many other former empires which grew too fast, there is the danger of our overreaching ourselves and bringing about our own downfall and ruination. |
