estamos saliendo
Creo que nos estamos saliendo un poco del tema. | I think we're getting a little off point here |
Ok, creo que nos estamos saliendo un poco del punto. | Okay, we might be getting a little off track, here. |
Ahora sabes por qué nos estamos saliendo. | Now you know why we're getting out. |
De acuerdo, de acuerdo, nos estamos saliendo del tema. | Okay, okay, we're getting off subject. |
Chicos, nos estamos saliendo del tema. | Guys, we're getting off topic here. |
Y nos estamos saliendo con la nuestra. | And we're getting away with it. |
Sí, nos estamos saliendo de órbita. | Yeah, we're spinning off the planet. |
Está bien, está bien, nos estamos saliendo del tema aquí. | All right, okay, we're getting off topic here. I'm not leaving here. |
¿De casualidad te dijo donde se las... hizo, por que, como país, nos estamos saliendo de curso. | Did she happen to say where she had them... done, because, I mean, as a country, we are most certainly veering off course. |
El conductor está gritando, ha tenido que soltar el volante, al mismo tiempo estamos girando sin control y nos estamos saliendo de la carretera. | The driver is screaming and her hands have been forced off the steering wheel as we spin out of control and leave the pavement. |
Nos estamos saliendo de control, George. | We are spiraling out of control here. |
Nos estamos saliendo del tema. | We're getting off topic. |
Nos estamos saliendo del tema. | This feels off topic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!