enteremos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboenterar.

enterar

Para que los civiles nos enteremos, ¿eso es después de la medianoche?
So, for the benefit of us civilians, that's after midnight?
Y no quieren que nos enteremos.
And they don't want us to know about it.
Bueno, se necesita de una guerra para que nosotros nos enteremos de eso.
It takes a war for us to discover that.
No quieren que nos enteremos de nada.
They don't want us to find out.
Bueno, es mejor que nos enteremos.
Well, I think we better find out.
Podriamos esperar a que regrese y ver si quiere que nos enteremos.
We could wait for her to come back to see if she wants us to know.
Quizás nos enteremos de ciertos brotes gracias a las autoridades estatales que vigilan a los salones de tatuajes.
We may learn about outbreaks from the state authorities who oversee tattoo parlors.
En Francia, en concreto, no pasa una semana sin que, en la sección de "sucesos", nos enteremos de un nuevo caso de maltrato o abandono de un bebé.
Indeed, in France in particular, not a week goes by without our reading in the 'news in brief' section about a new case of a baby being ill-treated or abandoned.
Sabemos que ciertas historias y ciertas situaciones son censuradas por los poderes más altos porque no quieren que nosotros, gente común, nos enteremos, sea de lo que sea que se trate.
We do know that certain stories and certain situations are spiked by the upper powers that be, because they don't want us common folk getting some ideas, whatever those ideas may be.
Son ellas las que originaron no solamente la tragedia de Dover, sino también todas esas tragedias anónimas que se producen cada día sin que nos enteremos de ellas porque la prensa no las reporta.
These crimes are what lie behind the Dover tragedy, as well as all the anonymous tragedies that are played out every day, which we do not hear about since they are not reported in the press.
Al menos hasta que nos enteremos qué esta pasando.
At least until we figure out what's going on here.
Bueno, ahora que Rufus lo sabe, quizá nos enteremos.
Well, now that Rufus knows, maybe we'll find out.
Bueno, si lees la historia, tal vez nos enteremos.
Well, if you read the story, we might find out.
El baile habrá empezado antes de que nos enteremos.
The dancing will have started before we know it.
Es mejor que nos enteremos ahora que a la mitad del juicio.
It's better that we find out now than in the middle of trial.
¿Cuándo crees que nos enteremos del secreto de la abuela?
When do you suppose we're gonna learn Granny's secret?
Bueno, Te llamamos tan pronto como nos enteremos de algo.
We'll call you as soon as we learn anything.
Así que cuanto antes nos enteremos, mejor.
So the sooner we find out, the better.
Pero hoy es posible que nos enteremos de algo.
But we might find out something today.
Cuando nos enteremos, se los haremos saber.
When we're in the know, we'll let you know.
Palabra del día
embrujado