enterar
No nos enteramos de muchas cosas en ese momento. | We did not know about many things at the time. |
Gracias, pero nos enteramos de la manera difícil. | Thanks, but we sort of found out the hard way. |
Como después nos enteramos de que hay varias muertes. | As we later found out there are several deaths. |
En otras palabras, a veces nos enteramos de información excelente. | In other words, we pick up pretty good information at times. |
Mark y yo nos enteramos que te separaste de Jon. | Mark and I heard that you and Jon are splitting up. |
También nos enteramos de que Xavier era un gran admirador de Abraham Lincoln. | We also learn that Xavier was a big fan of Abraham Lincoln. |
Pero no nos enteramos de sus planes hasta que fue demasiado tarde. | But we did not know about their plans until it was too late. |
No nos enteramos hasta que se desmayó junto al estanque. | We didn't notice. She just passed out next to the pool. |
Como nos enteramos, la libertad no está libre de dolor. | As we found out, freedom ain't free of pain. |
Cuando nos enteramos de que era un niño, ya sabes, | When we found out it was a boy, you know, |
En clase, nos enteramos de que el mal puede ser brillante. | In class, we learned that evil can be brilliant. |
Más tarde, nos enteramos de la razón de esta complicación. | Later, we learned what was the reason for this complication. |
Posteriormente nos enteramos de que había retirado su renuncia. | Then subsequently we learned that he has withdrawn his resignation. |
Estábamos jugando a Grand Theft Auto cuando nos enteramos de que. | We were playing Grand Theft Auto when we heard that. |
¿Recuerdas cuando nos enteramos de que iba a llover? | You remember when we heard that it was gonna rain? |
Y entonces nos enteramos de que un profesor tenía sida. | And then we found out a teacher did have aids. |
Teníamos que haber llamado a la policía cuando nos enteramos. | We should've just called the police when we found out. |
Zorzal en las mujeres de lo que ocurre, nos enteramos. | Thrush in women from what occurs, we found out. |
Solo nos enteramos de esto durante la Perestroika, en 1988. | We found that out only during Perestroika, in 1988. |
Ahora nos enteramos de que la cuestión se discute de nuevo. | Now we hear that the matter is being discussed again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!