desplazar
Incluso nos desplazaremos para trabajar con usted cara a cara. | We'll even travel to work with you face to face. |
En los próximos días nos desplazaremos a las montañas submarinas de Ibiza. Os lo contamos en el diario de a bordo. | In the next few days, we are going to venture out to the seamounts of Ibiza. |
Es más, acabamos de decidir que nos desplazaremos a la siguiente rueda de prensa en tándem para evitar malentendidos. | In fact, we have just decided to come to the next press conference on a tandem, so as to rule out any further misunderstandings. |
A última hora de la mañana, nos desplazaremos hasta Beida, conocida también como la Pequeña Petra, el lugar donde los Nabateos recibían a sus invitados. | Breakfast then late morning transfer to Beida, also known as Little Petra, and the place where the Nabateans used to entertain their guests. |
Nos desplazaremos al valle de los Berrazales, en Agaete. | We will then move to the valley of the Berrazales, in Agaete. |
Estos días estamos al sur, entonces nos desplazaremos al norte. | These days we are in the south, then we shall go north. |
A continuación, nos desplazaremos hacia el Oasis de Bahariya Al. | Then you will travel to the Al Bahariya Oasis. |
Nos desplazaremos al pueblo de Agaete. | We will move to the town of Agaete. |
Y nos desplazaremos a través de las opciones. | And we'll scroll through the options. |
Al aire libre Visitas guiadas Descripción Nos desplazaremos hasta la finca del Arion (Ulldecona). | Description We will move to the estate of Arion (Ulldecona). |
Hoy nos desplazaremos a Częstochowa, una ciudad particularmente distinguida por Juan Pablo II. | Today we travel to Częstochowa, a town of special importance to John Paul II. |
Para almorzar, nos desplazaremos hasta Salak Phet, conocida por sus excelentes mariscos. | For lunch we will bring you to Salak Phet, which is known for great seafood restaurants. |
Más tarde nos desplazaremos hasta las ruinas romanas de Volúbilis, donde se podrá visitar dicha ciudad romana. | Later we move to the Roman ruins of Volubilis, where you can visit this Roman city. |
Posteriormente nos desplazaremos al Valle de Orosi, lugar donde la creación se desborda en escenarios de inigualable belleza. | We will continue on to the Valley of Orosi where creation overflows in unparallel beauty. |
Al pulsar sobre cualquiera de los enlaces nos desplazaremos a la página del respectivo interfaz del objeto. | Clicking any of the links will take you to the page of the respective object interface. |
Si quieres organizar un curso en tu localidad, puedes hacerlo y nosotros nos desplazaremos para impartirlo. | If you want to organize a course in your area, you can do so and we will move us to impart. |
Nos desplazaremos por las saladas aguas del Océano Atlántico hasta llegar a la costa de la Bahía Crossley. | We will go through the salty waters of the Atlantic Ocean until we arrive at the shores of Crossley Bay. |
De regreso al tren, y mientras degustamos la cena, nos desplazaremos hacia Aranjuez, Real Sitio de la Corona española desde el siglo XVI. | Back at the train and while having dinner, we will go to Aranjuez, the Royal Site of the Spanish Crown since the 16th century. |
Varios de los que estamos aquí nos desplazaremos el viernes a El Cairo para participar en la sesión plenaria de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea. | Some of us here will be going to Cairo on Friday to take part in the plenary session of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. |
Después de visitar este espacio tan espectacular, nos desplazaremos al Pla de Tudela del Cap de Creus para conocer los paisajes que inspiraron al artista. | After visiting this spectacular space, we will move on to Pla de Tudela in Cap de Creus to see the landscapes that inspired the artist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!