debamos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbodeber.

deber

Bien, chicos, no creo que nos debamos quedar aquí.
OK, guys, I don't think we should stay here.
¿Cómo comportarse cuando nos debamos enfrentar con la oposición?
How to behave oneself in dealing with the opposition?
No creo que nos debamos involucrar emocionalmente.
I don't think we should get romantically involved.
Quizás nos debamos conocer mejor.
Maybe we should get to know each other a little better.
Es decir, yo creo que va a llegar un momento en el que nos debamos jubilar a los 70.
This means, I believe that the time will come when we should retire at 70.
Y no creo que esto pase en realidad no creo que nos debamos preocupar por eso.
And I don't think it will, but I really don't think you should worry about it.
Esto no supone que nos debamos olvidar de las keywords y del contenido de calidad, sino que debemos trabajar el SEO para las búsquedas por voz.
This does not mean that we should forget the keywords and quality content, but we must SEO work for voice searches.
Es decir, se ha dado un pequeño paso, pero esto no significa, ni con mucho, que nosotros y la Comisión nos debamos dormir sobre ello.
That is to say, it is a small step but certainly does not mean that we and the Commission can stop there.
Sin embargo, esto no significa que no nos debamos esforzar por abordar las cuestiones medioambientales, que son, además, los puntos que se tratan en la agenda de Johanesburgo.
This does not, however, mean reducing our efforts to address environmental issues, which are, moreover, the items on the Johannesburg agenda.
- Señor Presidente, el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer no es el único motivo de que, cuando consideremos una resolución sobre esta materia, nos debamos preguntar si hemos hecho lo suficiente.
- Mr President, it is not only because of the International Day for the Elimination of Violence against Women that, when we consider a resolution on this matter, we should ask whether we have done enough.
Si bien se acoge favorablemente el establecimiento de objetivos comunes a toda la UE para aumentar la proporción de las fuentes renovables de energía, no creo que nos debamos embarcar en la tarea de establecer tales objetivos en el ámbito de los Estados miembros.
While the establishment of common EU targets for an increased proportion of renewable resources is welcome, I do not believe that setting these at Member State level is something that we should embark on at present.
Palabra del día
el tema