culpa
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo culpar.

culpar

Se nos culpa por la elevada tasa de natalidad, pero ¿qué hacer?
Now we are blamed for a high rate of fertility, but what to do?
¿Por qué el señor no nos culpa de pecado?
Why doesn't the Lord impute sin to us?
Esperamos con esperanza inquebrantable incluso si se nos culpa y sufrimos pérdida a causa de ellos.
We wait with unchanging hope even if we are blamed and suffer from loss because of them.
Como padres se nos culpa por su mala educación, sus rebeldías, su falta de respeto.
As parents we are blamed for their upbringing, for their revolt, for their lack of respect.
Si, se nos culpa de que comprometamos la masculinidad, que fomentemos ideas occidentales, ó que querramos convertir a los hombres en mujeres.
Yes, we have always been accused of compromising manhood and promoting western ideas or wanting to turn men into women.
Algunas personas hablan de propensiones egoístas, como si nuestras propensiones tuvieran carácter moral, y se nos culpa por ellas, pero esto es absurdo.
Some persons speak of selfish propensities, as though our propensities had moral character, and we were blamable for them. But this is absurd.
Mucha gente de la oposición nos culpa a nosotros.
A lot of people in the opposition are blaming us.
¿Y si él nos culpa por lo que le ocurrió a ella?
What if he's blaming us for what happened to her?
Decirme que no nos culpa por ser sospechoso.
To tell me that he doesn't blame us for being suspicious.
Pero la gente nos culpa por lo que pasó.
But people blame the likes of us after what happened.
No nos culpa en serio de lo que sucede, ¿o sí?
You're not seriously blaming us for what's happening, are you?
A mí me parece obvio que aún nos culpa.
Well, it's obvious to me she still blames us.
Creo que nos culpa por lo de su chico.
I think she blames us for her boy.
El Alto Mando nos culpa por esto.
The High Command believes we're to blame for this.
¿Ella no hizo nada por ella y nos culpa a nosotros?
So she gets herself nowhere, and now she blames us?
No sé Por qué usted nos culpa.
I don't know why you're blaming us.
Le damos cheques a la gente que nos culpa de sus problemas.
Mostly we hand out checks to people who blame us for their problems.
La gente nos culpa todo el tiempo por cosas que están fuera de nuestro control.
People blame us all the time for things that are out of our control.
Que está enojada y nos culpa, pero nada más.
Anger, blame, but nothing that's gonna help us.
Dijo que no nos culpa por nada.
He said he doesn't blame either one of us for anything.
Palabra del día
el regalo