conformar
En Vermeer no nos conformaremos simplemente con algo innovador. | At Vermeer, we won't settle for simply innovative. |
¿Nos conformaremos ahora con más de lo mismo, con solo sobrevivir? | Will we now satisfy ourselves with more of the same? |
No nos conformaremos con lo bueno. | We will not settle for good. |
Creo que mejor nos conformaremos con el uno de nosotros, uno de nosotros. | I think we'd be better served with one of us and one of us. |
De alta calidad, no nos conformaremos con la artesanía pobre de cualquier variación; | High quality, we will not settle for poor craftsmanship of any variation; |
Nos conformaremos con eso. | All right, that'll have to do. |
Él y su familia creen que se van a aprovechar pero no nos conformaremos con cualquier cosa. | He and his family think to take advantage, but we won't be paid off with some pocket change. |
Así que nos conformaremos con los que venden en las pastelerías y que seguramente tendrán mejor sabor que el original tan enigmático y tan exclusivo. | So we will be happy with the buns they sell in bakeries and pastry shops, which are probably nicer than the exclusive and enigmatic original, anyway. |
Seguimos sus pasos cuando afirmamos que no nos conformaremos con un mundo en el que la diferencia de esperanza de vida entre algunos países puede ser de 33 años. | We follow in their footsteps, when we say that we will not settle for a world in which there is a 33-year difference in life expectancy between some countries. |
A pesar de que aún tenemos un largo camino hasta tener un robot mayordomo como los Supersónicos o un asistente controlado por inteligencia artificial como tiene Iron Man, nos conformaremos gustosamente con robots que puedan ayudar con las simples y mundanas tareas de limpiar y lavar la ropa. | Although we're still a very long way from having a robot butler like the Jetsons or an artificial intelligence-driven assistant the way Iron Man does, we'll happily settle for robots that can help with the simple and mundane chores of cleaning up and doing our laundry. |
Pero, por ahora, nos conformaremos con todo lo que tienen. | But right now, we'll settle for everything you've got. |
Como nuestros sueños se basan en la realidad, no nos conformaremos con menos. | Because our dreams are based in reality, we will settle for nothing less. |
Nos conformaremos con la foto entonces. | We'll just get to the picture then. |
Si 25 hombres es todo lo que tenemos, entonces nos conformaremos con eso. | If 25 men is all we have, then we'll have to make do with that. |
Así que nos conformaremos con ser sus abuelos. | We're ready to be just grandparents. |
Llegado el caso, tampoco nos conformaremos con la cabeza del director de la agencia. | And we shall not be satisfied with the agency director's head. |
Creo que puedo. . Nos conformaremos con un desayuno. | We'd be satisfied with a cup of coffee. |
El mayor peligro es que perdamos de vista la meta y nos conformaremos con menos. | The greatest danger is that we will lose sight of the goal and settle for less. |
Nos conformaremos con eso, ¿eh? | We'll sort this thing out, huh? |
Nos conformaremos con él. | We had to settle for him. |
