cayó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo caer.

caer

Popularity
500+ learners.
Alex Parrish nos mintió, y todos nos cayó en la trampa.
Alex Parrish lied to us, and we all fell for it.
Casi perdimos dos vidas y nos cayó un corazón en el regazo.
I mean, two lives were almost gone, and then a heart dropped in our laps.
¡Se nos cayó el árbol!
The tree fell over!
Se nos cayó todo.
It fell to our lot.
Era la primera vez que salía de casa, y se nos cayó una chimenea encima.
She went outside for the first time in five years and a chimney fell on us.
Pero cuando la casa de al lado fue bombardeada, se nos cayó encima, justo en la habitación en la que estábamos escondidos.
But when the house next door was bombed, it collapsed on us, precisely over the room we were sheltering in.
Nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela.
We were caught in a shower on the way to school.
Nos cayó un chaparrón de mientras íbamos a la escuela.
We were caught in a shower on the way to school.
¿Y no supiste nada de esto hasta que nos cayó encima?
And you knew nothing of this until it was upon us?
Trueno fue oído y nos cayó una tormenta.
Thunder was heard and a storm hit us.
Cuando nos cayó la avalancha, nos llevó una semana salir.
When the avalanche came it took us a week to climb out.
La furgoneta nos cayó apagado en Saugatuck.
The van dropped us off in Saugatuck.
¡La prueba es la calamidad que nos cayó cuando ella vino!
The proof was in the calamity that fell on us when she came!
El barco comenzó separando de nosotros y que nos cayó en el agua.
The boat started pulling away from us and that we fell in the water.
Nosotros no realizamos esta visita debido a que nos cayó una impresionante tormenta.
We do not do this visit because a big storm.
Se nos cayó un montón de veces.
We dropped it like a million times.
El barco se nos cayó encima.
The boat turned over on top of us.
Ni que decir que se nos cayó.
Needless to say, we dropped it.
Mira, nosotros éramos tipos normales hasta que nos cayó un poco de esto.
See, we were just regular guys until we got hit with a little of this.
Sí, nos cayó toda la noche... pero ahora no hay absolutamente nada.
Yeah. Well, it hit us all night. But that was nothing, absolutely nothing.
Palabra del día
salir del cascarón