arriesgar
Sí, bueno, no nos arriesguemos. | Yeah, well, let's not take any chances . |
No, no nos arriesguemos. | No, we don't dare take a chance. |
¿Él merece que nos arriesguemos? | He really worth the risk? |
Mira, no nos arriesguemos. | Look, let's not take any chances, alright? |
No nos arriesguemos a salir hasta saber más. | Let's not risk to go out until we know more. |
No hay manera de que nos arriesguemos a ir al aeropuerto. | There is no way we can risk going to the airport. |
Somos tan afortunados de vivir aquí, pero no nos arriesguemos. | We are so lucky to live here, but let's not push our luck. |
En ese caso, digo que nos arriesguemos con el puente. | In that case, I'm all for taking our chances on the bridge. |
No hay razón para que nosotros nos arriesguemos. | There's no reason for both of us to risk it. |
No sirve de nada que todos nosotros nos arriesguemos. | There is no use in all of us taking risks. |
Tiene razón, Agnes. No nos arriesguemos. | He's right, Agnes, we don't want to take any chances. |
De otra manera nos obligarán a que nos arriesguemos. | Otherwise, we'll be forced to take our chances. |
Se nos ha dicho que nos arriesguemos y digamos algo sorprendente. | We've been told to go out on a limb and say something surprising. |
No tiene sentido que todos nos arriesguemos. | No, there's no point in us all risking our lives. |
Nada indica problemas, pero no nos arriesguemos. | There's no indication of problems, but let's not take any chances. |
Sí, pero prefiero que no nos arriesguemos. | Yeah, well, I think we'd better not take any chances. |
No quieren que nos arriesguemos a abrir la caja de Pandora. | Stakeholders do not want us to take the risk of opening a Pandora’s box. |
Eso depende de lo que quieras o de hasta dónde nos arriesguemos. | That depends on what you want or whether we are prepared to take a risk. |
No nos arriesguemos mostrándoles más blancos. | The last thing we need is to show them some more targets. |
Yo digo que nos arriesguemos. | I say we take our chances. |
