arriesgar
No nos arriesgamos a ponerlos en una sola lista. | We don't risk putting them all on one list. |
Si no nos arriesgamos ahora, podría quedarse ahí para siempre. | If we don't take a chance now, he could be in there forever. |
Solo nos arriesgamos y hacemos nuestro mejor esfuerzo. | We just jump in and do the best we can. |
No nos arriesgamos por los de ojos redondos. | We don't stick our necks out for round eyes. |
Si no las aprovechamos, nos arriesgamos a que nuestra colaboración se estanque. | If we do not seize them our collaboration risks stagnating. |
Si eso sucede, nos arriesgamos a perder tanto como-o más-que tú. | If that happens, we stand to lose as much as—or more than—you. |
No nos arriesgamos con la radiactividad. | We don't take any chances with radioactivity. |
Nuestro negocio no sobrevive si no nos arriesgamos. | Our business cannot survive without taking risks. |
Si no nos arriesgamos no haremos nada. | If we don't take risks we'll never get anything done. |
¿Por qué nos arriesgamos así? | Why did we take so much risk? |
No nos arriesgamos a menudo. | We don't go out on limbs too often... |
No es molestia Riina, es que no nos arriesgamos a no entendernos. | No trouble, this way we'll understand each other. |
No nos arriesgamos. Hay equipos y sistemas de respaldo. | At NASA, we don't take chances. |
Con la seguridad no nos arriesgamos: los datos de nuestros jugadores están cifrados, protegidos y a salvo. | We don't take risks with Security–our players' information is encrypted, protected and secured. |
A veces nos arriesgamos. | For certain things, we take the risk. |
Sin introducir un proceso terapéutico en esta cadena nos arriesgamos a que nunca termine. | If we don't introduce a therapeutic process into this chain there's a risk that it will never end. |
Limitándonos a establecer nuevos servicios nos arriesgamos a que se multiplique la burocracia de la UE. | By simply creating new posts there is a risk that EU bureaucracy will continue to proliferate. |
¿Cada día nos arriesgamos nuestras vidas y para qué? | Every day we risk our lives and for what? |
Es por eso que nos arriesgamos mucho para salvarte. | That's why we risked so much to save you. |
Si lo perdemos nos arriesgamos a perder uno de los niños. | If we lose him, we risk losing one the children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!