Todos nos acompañamos en la lucha por la justicia. | We all come together fighting for justice. |
Yo voy a buscarte y nos acompañamos los dos. | I'll come to get you... and we accompany... Each other. |
¿Por qué no nos acompañamos unos a otros? | Why don't we accompany each other? |
Aquí nos acompañamos vistas maravillosas de la ciudad, del mar y las montañas en este camino estrecho. | Wonderful views of the city, the sea and the mountains accompany us on this narrow path. |
Que lindo sería que todos puedan admirar cómo nos cuidamos unos a otros. Cómo mutuamente nos damos aliento y cómo nos acompañamos. | How beautiful it would be if all could admire how much we care for one another, how we encourage and help each other. |
Y qué lindo sería que todos pudieran admirar cómo nos cuidamos unos a otros. Cómo mutuamente nos damos aliento y cómo nos acompañamos. | And how beautiful it would be if all could admire how much we care for one another, how we encourage and help each other. |
Durante un rato nos acompañamos mutuamente, hasta que ellos deciden quedarse un poco antes, en la zona de 600-700 metros de profundidad, mientras nosotros vamos hasta la parte más superficial del bajo, que está a unos 100 metros de profundidad. | We accompany each other for a while until they decide to stay a little further away from the seamount, at 600-700 meters depth, while we head towards the shallower areas of the seamount, at approximately 100 meters depth. |
Se me llenaban de lágrimas los ojos porque me sentía en mi elemento. Sentí que había trabajado arduamente para perfeccionar mi oficio sagrado y poder compartir con ellos precisamente ese momento. Estaba tan contenta de estar ahí. Nos acompañamos por horas. | My eyes kept filling with water because I felt like I was home. I felt like I had worked so hard and honed my sacred craft to be in that moment with them. I was so glad to be there. |
