acercáramos
Imperfecto de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboacercar.

acercar

Porque él no quería que nos acercáramos demasiado a la verdad.
Because he didn't want us to get too close to the truth.
El boletín decía que no nos acercáramos, así que les esperé.
APB said not to approach, so we waited for you.
Ni siquiera esperaron a que nos acercáramos.
They didn't even wait for us to approach them.
Si nos acercáramos a un mentor budista espiritual con el objeto de lograr un bienestar emocional para nuestra vida, podemos también esperar minimizar nuestros problemas.
If we were to approach a Buddhist spiritual mentor with the aim of emotional well-being for this lifetime, we might also expect to minimize our problems.
La mujer de la foto nos mira como si quisiera que nos acercaramos.
The woman in the photograph looks at us like she wants us to come closer.
Nos pidió que no nos acercáramos durante 4 ó 5 días.
Told us to stay away for four or five days.
Pero, ¿qué es lo que ocurre si nos acercáramos aún más?
But what happens if we were to zoom in even further?
El gobierno trató de impedir que nos acercáramos a Subic.
The government plan was to stop us from getting close to Subic.
Que nos acercáramos y cuando fuera el momento...
Had us get real close so when the time was right...
¿Por qué dejó que nos acercáramos?
Why did you let us get so close?
El equipo de desactivación dijo que no nos acercáramos.
The bomb squad guys said you were supposed to stay away from there.
La verdad es que querías tener una fiesta para que nos acercáramos.
The real truth is, you wanted to have a party to bring us closer together.
Hubiera ocurrido en cualquier momento en el que nos acercáramos a él.
It would have happened anytime we got close.
Nos dijo que no nos acercáramos.
She told us to keep our distance.
Olvidémonos de la caja, el profesor ha dicho que no nos acercáramos a ella.
Let's just forget about the box. The professor said to stay away.
Ni siquiera que nos acercáramos a la ventana.
Not even near a window.
Es cierto que el soldado nos dijo que no nos acercáramos al vagón.
They said we were to keep away from that car.
Percibimos que no había vida inteligente en la superficie, pero él insistió en que nos acercáramos más.
We detected no intelligent life on the surface, but Skyfire insisted we look closer.
Me pareció que había algo allí que quería que nos acercáramos más.
It appeared to me like there was something there making us feel like we wanted to get closer.
Es decir, ¿no querias que nos acercáramos?
I mean, do you not want us to be close? Did you mean to ruin that?
Palabra del día
el portero