acercar
Esta vez parecía que nos acercábamos por el lado izquierdo del trono. | This time we seemed to approach from the left side of the throne. |
Ya te dije que no nos acercábamos a él. | I've told you, we're not messing with him. |
Cuando nos acercábamos al final del estudio de este informe han aparecido una serie de detalles sobre las aguas residuales y los cienos. | Towards the end of the debate on the matter, a number of details concerning sludge and waste water came up. |
La reforma del Consejo de Seguridad también ha sido objeto de una gran preocupación a medida en que nos acercábamos a este aniversario, y así lo ha sido en los últimos 12 años. | Reform of the Security Council has also been a major preoccupation in the lead up to this sixtieth anniversary, as it has been for some 12 years. |
En ocasiones, como cuando nos acercábamos al eclipse solar del 8 de Abril de 2005, este desplazamiento de los cuerpos celestes se pudo notar, cuando la Luna estuvo fuera de su posición normal justo antes y justo después del eclipse. | At times, as leading into the April 8, 2005 solar eclipse, this pushing about has even been noted, the Moon out of position leading into and just after the eclipse. |
Cuando estalló la crisis, llevábamos mucho tiempo ya percibiendo en el aire que nos acercábamos a una especie de momento de la verdad en las relaciones entre Rusia y la UE, entre Rusia y Occidente. | Naturally, I will start with Ukraine. Long before the country was plunged into the crisis, there was a feeling in the air that Russia's relations with the EU and with the West were about to reach their moment of truth. |
Su rostro se iluminó cuando nos acercábamos a nuestro destino esperado. | His face lit up as we neared to our awaited destination. |
El cañón se hizo más angosto mientras nos acercábamos al fondo. | The canyon got much narrower as we approached the bottom. |
Y mientras nos acercábamos su significado se volvió obvio. | And as we got closer, its significance became apparent. |
Él sabía que nos acercábamos, solo tomó la salida fácil. | He knew we were closing in, so he took the easy way out. |
Se hizo mucho más grande a medida que nos acercábamos. | It grew much larger as we neared it. |
Después, cuanto más nos acercábamos, más real se volvía. | Then, the closer we got, the more real it became. |
A medida que nos acercábamos los hemos empezado a discernir, bastante nevados. | As we approached we have started to discern them, quite snowed. |
Sentí que nos acercábamos a el, cuando lo ví girar. | I felt we approached it when I saw it to spin. |
Cuanto más nos acercábamos a la costa, las olas eran más altas y fuertes. | As we approached the shore, the waves were higher and stronger. |
Y así nos acercábamos a nuestro objetivo. | And so we're approaching our goal. |
Parecía que nos acercábamos cada vez más al Doctor. | It felt like we were getting closer and closer to the Doctor. |
Nunca me olvidaré de la emoción cuando nos acercábamos a la costa. | I will never forget the excitement as we closed the coast. |
Mientras más nos golpeábamos el uno al otro, más nos acercábamos. | The more we beat each other up, the closer we got. |
Cada vez que nos acercábamos, huía. | Every time we got close, he slipped away. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!