Resultados posibles:
normalizara
-I normalized
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbonormalizar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbonormalizar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbonormalizar.

normalizar

El Rey le concedió unos minutos para recomendarle que normalizara las relaciones con Colombia.
The King granted him a moment to recommend normalizing relations with Colombia.
También exhortó a Argelia a que normalizara las relaciones entre ambos países y reabriera sus fronteras comunes.
He also called on Algeria to normalize ties between the two countries and reopen their common borders.
Ambas partes habían manifestado antes la esperanza de que el Gobierno de Consenso Nacional normalizara las operaciones del Banco.
Both parties had previously expressed the hope that the Government of National Accord would normalize the Bank's operations.
El proceso de repatriación quedó así en suspenso hasta que se normalizara la situación política en Eritrea.
As a result, the Eritrean repatriation process was suspended pending the normalization of the political situation in Eritrea.
Se expresó apoyo en la Comisión en pro de la sugerencia de que se reconsiderara y normalizara, en lo posible, el empleo de dichos términos.
There was support in the Commission for the suggestion that such terms be reviewed and standardized, to the extent advisable.
López Obrador dijo que esperaba que el suministro se normalizara la próxima semana en todo el país, a medida que México compra más camiones cisterna para la distribución por carretera.
Lopez Obrador said he hoped supply would normalize soon as Mexico buys more tanker trucks for distribution by road.
El presidente Raúl Castro se personó en la zona de desastre y dijo que no regresaría a la capital hasta que no se normalizara al menos la falta de electricidad.
President Raúl Castro visited the disaster zone and said that he would not return to the capital until electrical service had been returned to normal.
También se pidió que cada organismo aduanero preparara equipo de seguridad y material de protección para su personal, profundizara su combate contra el terrorismo y sistematizara y normalizara sus procedimientos de trabajo.
Each Customs location was also requested to prepare safety equipment and protective gear for its staff, broaden the scope of its combat against terrorism and systematize and normalize its working procedures.
Facilitar actividades que estimulen interacciones y presiones positivas normalizará este comportamiento.
Facilitating activities that stimulate positive interactions and pressures will normalize this behavior.
¿Crees que esto alguna vez se normalizará?
Do you think this thing... will ever get more normal?
Cuando lo quiten, todo se normalizará muy rápido.
Once it's gone, everything will get normal very fast.
De trabajar con los fascistas, eso normalizará el camino hacia el horror.
If you work with fascists you normalize the road to horror.
Todo esto pasará con el tiempo y su estado se normalizará.
This time will pass, and your feelings will normalize.
Poco a poco, todo se normalizará.
Little by little, everything will come to normal.
El ensayo de fluorescencia polarizada se normalizará de tal manera que:
The FPA shall be standardised so that:
El negocio se normalizará, prometo.
It's gonna be business as usual, I promise.
Su ciclo menstrual probablemente se normalizará algún tiempo después de que deje de usar este medicamento.
Your menstrual cycle will probably return to normal some time after you stop using this medication.
Se normalizará a escala internacional la información necesaria para presentar una nueva solicitud de registro de diseño industrial.
The information needed to submit a new application will be standardized internationally.
Esto eliminará los espasmos musculares, normalizará la carga sobre la columna vertebral y mejorará la nutrición de las terminaciones nerviosas.
This will eliminate muscle spasms, normalize the load on the spine, improve nutrition of nerve endings.
El nuevo sistema de nombres normalizará el sistema existente y se adaptará a la venta en los mercados occidentales.
The new naming system will unify the existing system and will be adapted for sales in Western markets.
Palabra del día
permitirse