Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbonormalizar.
normalizaran
-they/you normalized
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbonormalizar.

normalizar

Sus acciones correctas ayudarán al bebé y normalizarán la situación.
Your correct actions will help the baby and normalize the situation.
Lo bueno es que esos niveles se normalizarán.
Good news is these levels will normalize.
Se normalizarán y simplificarán los regímenes de financiación.
Funding schemes will be standardized and simplified.
De este modo, tus niveles de glóbulos rojos se normalizarán.
Your levels, ideally, will normalize.
Los datos así reunidos se normalizarán y servirán para extraer conclusiones sobre la seguridad y eficacia de los fármacos.
The data gathered will become standardized and will be useful for drawing conclusions about the safety and efficacy of the drugs.
En su lugar, los muchos procedimientos de phasing-in y phasing-out se normalizarán, y creo que es algo que necesitamos de verdad en la Unión Europea.
Instead the many phasing-in and phasing-out procedures will be standardised and I believe that this is something which we really need in the European Union.
Se normalizarán los informes periódicos internos sobre la marcha de los trabajos, para que sirvan como instrumento fundamental de la gestión de los proyectos y faciliten la difusión y la movilización de recursos.
Periodic internal progress reports will be standardized to serve as a key project management tool, facilitating outreach and resource mobilization.
La mayoría de estas dolencias están directamente en la psique masculina, pero algunas solo pueden superarse mediante el uso de medidas beneficiosas que normalizarán el funcionamiento desregulado de los organismos masculinos.
Most of these ailments are directly in the male psyche, but some can be overcome only by using beneficial measures that will normalize the dysregulated functioning of male organisms.
MIKE es un sistema basado en la compilación y el análisis de datos que se normalizarán para todos los Estados del área de distribución, incluso el calendario para la presentación de esa información.
MIKE is a system based on data collection and analysis that will be standardized for all range States, including the time-frame for the delivery of such information.
Sin embargo, Castro no criticó el acuerdo anunciado por Raúl y Obama el 17 de diciembre de que ambos países normalizarán sus relaciones, un hecho que fue saludado por el mundo entero.
However, Castro did not criticize the agreement announced by Raul and Obama on December 17 that the two countries will normalize their relations, a fact that was welcomed by the whole world.
La comunidad internacional tiene que indicar claramente que las relaciones políticas y económicas con Occidente solo se normalizarán con la devolución del poder al Gobierno legítimo y elegido democráticamente en Fiyi.
The international community needs to send out a clear signal that political and economic relations with the West will only be restored if the legal, democratically elected government in Fiji is returned to power.
A ese respecto, creo que las medidas actuales son temporales y que con paciencia y lucidez, a través del diálogo y el respeto mutuo, las suprimirán y nuestras relaciones se normalizarán.
In that respect, I believe that current measures are temporary and that through patience and level-headedness, through dialogue and mutual respect, they will be lifted and our relations will and must normalise.
Las dependencias integradas de información y operaciones de las misiones se normalizarán de conformidad con la evolución de las políticas y se prepararán evaluaciones de riesgos de las misiones y análisis a largo plazo sistemáticos y fiables.
Integrated mission information and operations units will be standardized in accordance with policy developments and will provide systematic and reliable mission risk assessments and longer-term analysis.
Los resultados de las mediciones efectuadas para verificar que se cumplen los valores límite de emisión se normalizarán utilizando las concentraciones normales de oxígeno mencionadas en la parte 3 o calculadas con arreglo a la parte 4 y aplicando la fórmula indicada en la parte 7.
The results of the measurements shall be standardised using the standard oxygen concentrations mentioned in Part 3 or calculated according to Part 4 and by applying the formula given in Part 7.
En el Acuerdo concertado por los Gobiernos de la República Democrática del Congo y Uganda se prevé que las tropas de Uganda se retirarán totalmente de la República Democrática del Congo y se normalizarán las relaciones entre los dos países.
The Agreement reached between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda provides for the total withdrawal of the latter's troops from the Democratic Republic of the Congo and the normalization of the relations between the two countries.
No te preocupes querida, las cosas se normalizaran con el embarazo. ¿Que?
Don't worry, dear, things will normalize with the pregnancy.
Expresaron su deseo de que los Estados Miembros restablecieran o normalizaran sus relaciones diplomáticas con Yugoslavia lo antes posible.
They expressed a wish for Member States to re-establish or normalise diplomatic relations with Yugoslavia at the earliest opportunity.
Fue así que al comienzo hubo mucha presión para que se normalizaran las cosas de manera que el software pudiera ser transferido a la nueva (desde luego mejor!)
So there was pressure early on to standardize things so that software could be transferred to the new (and of course better!)
Estamos convencidos de que los pueblos de estos dos países vecinos se beneficiarían si se normalizaran las relaciones y se eliminaran las restricciones entre ellos.
We are convinced that the people of both neighbouring countries would benefit from the normalization of relations and the removal of restrictions between them.
Durante el debate se sugirió que en el proyecto de anexo se normalizaran las referencias al régimen preservado conforme a la recomendación 4 b).
In the discussion, the suggestion was made that references in the draft annex to the law preserved under recommendation 4, subparagraph (b), should be standardized.
Palabra del día
permitirse