noquear

Popularity
1,000+ learners.
Sí, puedes noquearlo con cualquiera de las dos manos.
Yeah, you can knock him out with either hand.
Muy bien, tratar de noquearlo y recuperarlo.
All right, try to knock it out and recover it.
Relájese no va a funcionar, y luego noquearlo.
Relax will not work, and then knock out.
Recuerda lo que te dije: Pelea hasta noquearlo.
Remember what I said, fight until he's out cold.
¿Por qué no me deja noquearlo?
Why don't you let me knock him out?
Sigo siendo el único para noquearlo.
I'm still the only one to knock him out.
Bueno, tan pronto como sabemos que es un licántropo, que noquearlo.
Well, as soon as we know he's a Lycanthrope, we knock him out.
Tuve que noquearlo una vez.
I had to knock him out once.
¡Para ganar, debes noquearlo!
To win, you have to knock him out!
Pero no esperaba noquearlo.
But I didn't expect to knock him out.
Mira, si quieres noquearlo, hazlo tú.
Look, you want to knock him out, you knock him out.
En el décimo vas a tener que noquearlo.
You're comin' up for the tenth, you're gonna have to knock him out.
Vas a tener que noquearlo.
You'll have to knock him out.
Es momento de noquearlo.
It's time to take him apart.
No puedes noquearlo de nuevo.
Can't put him under again.
Enséñale una lección y noquearlo!
Teach him a lesson and knock him out!
Así que decides noquearlo, ¿no?
So you decide to knock him out, right.
El Padre Brown. Solo le di lo suficiente como para noquearlo por unas horas así podía escaparme.
I just gave him enough to knock him out for a few hours while I could get away.
Hizo que afectó a noquearlo???
Did that hit knock him out???
Después de ser asaltado por un tipo que se escondía en el granero, tuve la opción de noquearlo o evitarle seguir la pelea.
After getting jumped by a bad guy hiding in the barn, I had the choice to take him out or spare him following our fistfight.
Palabra del día
el olor