nooo

Oooooh nooo, yo no necesito ver eso.
Oooooh nooo, I don't need to see that.
Cuando dices nooo de esa manera, en realidad quieres decir si.
When you say no like that, you mean yes.
Así que primero pensé para mí – Waaaaas hay un canguro que vive en los árboles, nooo?
So first I thought to myself–Whaaaaat there is a kangaroo that lives on trees, really?
Oh nooo, ¿Dónde vamos a exhibir arte cuando las actualizaciones semanales paren?El Defectuoso por @Mezlocillin Gremlins Cucos!
Oh nooo, where are we going to showcase art when the weekly updates stop?
Oooh nooo por favor alguien dígale a Walmart que ellos no recibieron el permiso para utilizar esta patente o de semejanza, de todos modos.
Oooh nooo someone please tell Walmart that they received the permission to use this patent or likeness, anyway.
Nooo, que conmigo lo ha hecho gratis, porque nos queremos.
No. She did it for free, because we're in love.
Nooo, no tengo energías para esto.
Nooo, I don't have the stamina for this.
¡Nooo, Kakarotto! ¡Ya te lo había dicho, ese edificio no!
Nooo, Kakarotto! I told you, not this building!
Nooo, le está pidiendo un favor.
Nooo, you're asking him a favor.
¡Nooo, Kakarotto! ¡Mira que te lo dije: ese edificio, no!
Nooo, Kakarotto! I told you, not this building!
Nooo, no es... no puede ser Kazak.
No, he's not. He cannot be Kazak.
Nooo. Yo vine aquí a ayudar.
No, I came here to help.
Y ellos estaban como ¡Nooo!
And they were all like noooooo!
Nooo, no fue tan malo.
Nah, it wasn't that bad.
Nooo, no divorcio, aniversarios.
Nooo, not divorce, Anniversaries.
Nooo, vamos a estar bien.
Nooo, We'll be fine.
Nooo consiguió una mayoría absoluta.
You did not get the absolute majority.
Nooo, No estoy realmente esa chica!
Nooo, I'm not really that girl!
Nooo no lo creo.
I don't think so.
Nooo, no voy a hacerlo.
No, I will not.
Palabra del día
las sombras